Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Mind - Против"

Примеры: Mind - Против
Mind if I join? Не против, если я с тобой?
Mind if I break? Не против, если я разобью?
Mind if I join you? Не против, если я к вам присоединюсь.
Mind if l join you? Не против, если я присоединюсь к тебе?
Mind if I smoke? Вы не против, если я закурю?
Mind if I join you? Не против, если я присоединюсь к тебе?
Mind if I hold her? Вы не против, если я её подержу?
Mind if I squat? Вы не против, если я на корточках?
Mind if I look? Не против, если я посмотрю?
Mind if I peek? Не против, если я взгляну?
Mind if we cross? Не против, если мы пройдём?
Mind if I mute? Не против, если я выключу звук?
Mind if I take over? Ты не против, если я приглашу твою даму?
Mind if I sit? Не против, если я присяду?
Mind if I join you? Не против, если я присоединюсь к вам?
At the pay grade I'm at, I hope you don't mind the halal cart. Это оплата, я надеюсь ты не против карточки
You don't mind if we come in and take a look, do you? Значит, ты не против, если мы осмотримся?
I hope you don't mind that I put down in words how wonderful life is now that you're in the world if I was a sculptor but then again, no Надеюсь, не против, Что я в словах написала, что можно прочесть, Какой жизнь прекрасною стала
Darling, darling, I hope you don't mind, but I told our publicity office to put a little something in the papers about our engagement. Дорогой, дорогой надеюсь ты не против что я обратилась в прессу что бы там сообщили о нашей помолвке
Nothing down here but a bunch of hopeless distraction addicts, so filled with emptiness, so desperate to fill up the void... they don't mind being served another stale rerun of a rerun of a rerun. но то время прошло. отчаявшихся заполнить пустоту... что не против служить очередному затхлому повтору повторов из повторов.
All right, I suppose, if you don't mind singers who can't sing and actors who can't act! Думаю, всё в порядке, если ты не против безголосых певцов и бездарных актеров!
Frank, I hope you don't mind me calling you at the office. I was in the neighborhood. Фрэнк, ты не против, что я звоню тебе в офис?
I wouldn't mind being stopped by a Womble and it would be good for your own safety because nobody would want to run over a Womble, would they? Я был бы не против быть остановленным земляным червём и это для вашей же безопасности, потому что никто не захочет переехать земляного червя, так ведь?
Mind if I ask you a few questions? Против вопросов не возражаете?
Mind if I ride along? Не против, если я поеду с тобой?