And I hope you don't mind my asking to meet your new team. |
Надеюсь, ты не против моего знакомства с твоей новой командой. |
Then you won't mind leaving them here. |
Тогда вы будете не против оставить их здесь. |
It's all right, he doesn't mind shouting. |
Всё нормально, он не против покричать. |
Or I could take you, If you don't mind riding in the squad car. |
Или я могу забрать тебя, если ты не против прокатиться на полицейской машине. |
If you wouldn't mind using the back exit, it'll be much safer. |
Если вы не против, воспользуйтесь чёрным ходом, так гораздо безопаснее. |
Boy, I hope you don't mind the smell of a real man in your room. |
Подруга, надеюсь ты не против запаха настоящего мужчины у себя в комнате. |
I'm sure she won't mind in an emergency. |
Уверена, она не будет против, это же срочно. |
If you don't mind, I'd like to get some popcorn. |
Если вы не против, пойду сделаю немного поп-корна. |
I'd like some information if you don't mind. |
Мне нужна кое-какая информация, если вы не против. |
I really don't mind doing it on my own. |
На самом деле, я не против делать это в одиночку. |
If you don't mind slumming, you might try the King's Arms in Whitechapel. |
Если Вы не против спуститься в трущобы, попробуйте Кингз Армз на Уайтчэпел. |
I hope you don't mind, but George asked if he could take me home. |
Я надеюсь, ты не против, Джордж предложил проводить меня домой. |
Ladies, back to more important issues, if you don't mind. |
Леди! Вернемся к более важным проблемам, если вы не против. |
I do not mind going to jail, I'm used to it. |
Я не против сесть в тюрьму, я к этому привык. |
I won't mind if you're not mute. |
Я не против, если ты не будешь молчать. |
If you don't mind destroying Atlantis, stay where you are for 20 minutes. |
Если вы не возражаете против уничтожения Атлантиса, просто оставайтесь на своем месте еще 20 минут. |
My uncle has poisoned his mind or used some magic against him. |
Мой дядя затуманил его разум или использовал против него магию. |
I know you don't mind having Bill Hawks, Kim. |
Я знаю, Ким, что ты не будешь возражать против Била Хокса. |
Then you won't mind me melting it down. |
Значит, ты не против, если мы ее расплавим? |
Well, you don't mind if I verify your story with your colleagues. |
Ну, вы не будете против, если я проверю вашу историю на ваших коллегах. |
I'm sure Mrs. Kaltenbach won't mind. |
Думаю, фрау Кальтенбах не будет против. |
I hope you don't mind my monopolising your lovely wife. |
Надеюсь, ты не против, если я украду у тебя твою прелестную жену. |
I hope you don't mind, the president wishes he could be here. |
Я надеюсь, вы не против, президент жалеет, что не может быть здесь. |
If you don't mind, Dr. Reid. |
Если вы не против, доктор Рид. |
Thought you might not mind pouring me a drink. |
Думал, ты была бы не против налить мне выпить. |