Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Mind - Против"

Примеры: Mind - Против
They would not mind an America that was more modest abroad and more ambitious at home. Они бы не возражали против Америки, которая была бы более скромной за границей и более честолюбивой у себя дома.
These are the people who don't mind classical music. В ней те, кто ничего не имеет против классической музыки.
So you won't mind if we search the rest of the house. Так вы не будете против, если мы осмотрим остальную часть дома.
As long as you don't mind betraying the trust of vulnerable young minds. До тех пор, пока ты не против того, чтобы обманывать доверие ранимых молодых умов.
I hope you don't mind. Надеюсь, вы не против, ворота были открыты.
If you don't mind, we'll be asking the questions now. Если ты не против, теперь вопросы будем задавать мы.
I'm Ralph Sabbatino, if you don't mind. Я Ральф Саббатино, если вы не против.
I, for one, would not mind having Gibbs there when I get married. Я, например, была бы не против, чтобы Гиббс присутствовал на моей свадьбе.
Wouldn't mind being on the permanent list is all. Не против внести меня в список постоянных.
If you don't mind, dearie, I'll sit with you a minute. Если ты не против, дорогуша, я присяду с тобой на минутку.
If you don't mind telling me, I would. Если ты не против рассказать, я бы послушал.
If it's also, I won't mind. Так это к лучшему, я не против.
I'd like to go last if you wouldn't mind. Нет, я лучше последней, если вы не против.
We'd rather stay here if you don't mind. Мы лучше останемся, если вы не против.
I'd prefer to walk, if you don't mind. Я бы хотела прогуляться, если ты не против.
Mrs. Easterday, if you don't mind. Миссис Истердей, если вы не против.
I wouldn't mind so much... but she used to be my girl. Я не особо против... но она была моей девушкой.
I really don't think she'd mind. Я правда не думаю, что она будет против.
Because she didn't mind with Isabelle. Потому что она не была против Изабель.
As long as you don't mind the sofa bed. Ну, если вы не против спать на диване.
Hope Eduardo doesn't mind a shaky incision. Надеюсь, Эдуардо не против неровного разреза.
You mind if I call her? Ты не против, если я ей позвоню?
I didn't mind sharing Ed, as long as it was with them. И я не возражала против того, чтобы поделиться Эдом, поскольку это позволяло быть с ними.
I know you won't mind. Я знаю, ты не будешь против.
Well... then you wouldn't mind if I just... take it. Ладно... тогда ты не будешь против, если я... заберу его.