Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Mind - Против"

Примеры: Mind - Против
But Reddington wouldn't mind if Janowski here kicks the tires. Но Реддингтон не будет против, если Яновски слегка тебя скрутит.
So you don't mind proving it by kissing in the kissing booth. Тогда вы не против доказать это поцелуем в будке для поцелуев.
Leonard, if you don't mind, I think I'm a little tired. Леонард, если ты не против, я немного устал.
Miss Bousquet, if you don't mind, Inspector. Мисс Буске, если вы не против, инспектор.
Well, Mum won't mind. Ну, мама не будет против.
If you don't mind, I'll be taking the children with me. Если вы не против, детей я забираю с собой.
No speech, but if you don't mind... Речей не будет, но зато, если вы не против...
I'm just saying, I wouldn't mind speaking to the lad. Я только говорю, что был бы не против поговорить с парнем.
I hope you don't mind living in a such a remote place. Надеюсь, вы не будете против проживания в такой глуши.
Then perhaps you won't mind spending a little more time together. Тогда ты не будешь против, что мы проведем немного больше времени вместе.
You mind if I keep ours for tonight? Ты не против, если они останутся у меня?
Well, then you won't mind if Hank searches you. Что ж, тогда ты не будешь против того, чтобы Хэнк обыскал тебя.
As long as you don't mind me borrowing your husband for dancing. Если не будешь против, что я позаимствую твоего мужа на танцы.
Then you won't mind coming in. Тогда ты не будешь против пройти со мной.
Hope you don't mind about the sausage business. Надеюсь, ты не возражаешь против этого дела с сосисками.
She won't mind the mess one bit. Она не будет против маленького беспорядка.
I wouldn't mind doing some fieldwork. Я не против поделать полевые работы.
done hope you don't mind repaired? Сделано! А! Надеюсь, вы не против?
I actually wouldn't mind a break from studying. Я не против сделать перерыв в учебе.
I hope you don't mind I got Bob a little something for Christmas. Надеюсь, ты не против... я кое-что купила Бобу на Рождество.
At home, if you don't mind. Дома, если ты не против.
Detective Gabriel, if you wouldn't mind. Let's get ready to bring Mr. Osgood into the Electronics Room, please. Детектив Габриэль, если вы не против, приготовьтесь привести мистера Осгуда в аппаратную, пожалуйста.
Well, you wouldn't mind that. Ну, ты не против этого.
If you don't mind, I'm the welcome wagon. Если вы не против, я должен всех встречать.
And... I didn't mind. И... я был не против.