But Reddington wouldn't mind if Janowski here kicks the tires. |
Но Реддингтон не будет против, если Яновски слегка тебя скрутит. |
So you don't mind proving it by kissing in the kissing booth. |
Тогда вы не против доказать это поцелуем в будке для поцелуев. |
Leonard, if you don't mind, I think I'm a little tired. |
Леонард, если ты не против, я немного устал. |
Miss Bousquet, if you don't mind, Inspector. |
Мисс Буске, если вы не против, инспектор. |
Well, Mum won't mind. |
Ну, мама не будет против. |
If you don't mind, I'll be taking the children with me. |
Если вы не против, детей я забираю с собой. |
No speech, but if you don't mind... |
Речей не будет, но зато, если вы не против... |
I'm just saying, I wouldn't mind speaking to the lad. |
Я только говорю, что был бы не против поговорить с парнем. |
I hope you don't mind living in a such a remote place. |
Надеюсь, вы не будете против проживания в такой глуши. |
Then perhaps you won't mind spending a little more time together. |
Тогда ты не будешь против, что мы проведем немного больше времени вместе. |
You mind if I keep ours for tonight? |
Ты не против, если они останутся у меня? |
Well, then you won't mind if Hank searches you. |
Что ж, тогда ты не будешь против того, чтобы Хэнк обыскал тебя. |
As long as you don't mind me borrowing your husband for dancing. |
Если не будешь против, что я позаимствую твоего мужа на танцы. |
Then you won't mind coming in. |
Тогда ты не будешь против пройти со мной. |
Hope you don't mind about the sausage business. |
Надеюсь, ты не возражаешь против этого дела с сосисками. |
She won't mind the mess one bit. |
Она не будет против маленького беспорядка. |
I wouldn't mind doing some fieldwork. |
Я не против поделать полевые работы. |
done hope you don't mind repaired? |
Сделано! А! Надеюсь, вы не против? |
I actually wouldn't mind a break from studying. |
Я не против сделать перерыв в учебе. |
I hope you don't mind I got Bob a little something for Christmas. |
Надеюсь, ты не против... я кое-что купила Бобу на Рождество. |
At home, if you don't mind. |
Дома, если ты не против. |
Detective Gabriel, if you wouldn't mind. Let's get ready to bring Mr. Osgood into the Electronics Room, please. |
Детектив Габриэль, если вы не против, приготовьтесь привести мистера Осгуда в аппаратную, пожалуйста. |
Well, you wouldn't mind that. |
Ну, ты не против этого. |
If you don't mind, I'm the welcome wagon. |
Если вы не против, я должен всех встречать. |
And... I didn't mind. |
И... я был не против. |