| Are you sure you don't mind me going? | Ты точно не против, что я еду? |
| Well, if you don't mind me asking, | Ну, если вы не против, я спрошу: |
| Now, if you don't mind, I have to get - | А теперь, если не против, я должен... |
| So... if you don't mind, I will just tell her you're busy. | Ну... если ты не против, я просто скажу ей, что ты занята. |
| I'm sure Mr. Skinner won't mind, will you? | Мистер Скиннер же не будет против? |
| And the money and the position that went with me - I didn't mind that. | И из-за денег и положения, что я мог дать - я был не против. |
| Now, if you don't mind, we'll just get straight to it? | Теперь, если ты не против, перейдем прямо к делу. |
| Now, I need a moment alone with Seven, if you don't mind? | А теперь, мне нужна минутка наедине с Седьмой, если вы не против. |
| If you don't mind me asking, you in some kind of trouble? | Вы не против, если я спрошу, у вас какие-то проблемы? |
| If you don't mind, could I take him away for a minute? | Если вы не против, я уведу его на минутку. |
| You sure you don't mind getting rid of the trash? | Ты уверен, что не против подчистить мусор. |
| You don't mind if I grab Frankie for a little chat, do you? | Вы не против, если я заберу Фрэнки поболтать, правда? |
| And-and Joe, you sure you don't mind taking care of my cat? | Джо, думаю ты не против Позаботься о моей кошке? |
| But he knew that I was spending all of my time in Ocala these days, so I didn't mind if he made himself at home down there. | Но он знал, что я эти дни провожу в Окале, поэтому я не возражала против того, чтобы он жил там, как дома. |
| If you don't mind my saying so, sir, you don't look very well to me. | Если Вы не возражаете против моего высказывания, сэр, Вы не кажитесь мне хорошим. |
| You mind if you get me... grab me a glass of water? | Вы не против если я возьму... налью себе стаканчик воды? |
| You don't mind if we chat in here, do you? | Ты не будешь против, если мы здесь поболтаем? |
| You mind if we come in, Zack? | Ты не против, если мы зайдем, Зак? |
| So we don't mind you joining in, do we, girls? | И мы не против, если вы присоединитесь! |
| You guys mind if I catch a ride? | Вы, ребят, не против, если я с вами поеду? |
| If you don't mind, could I just get a quick picture with you - | Если вы не против, можно я быстро сфотографируюсь с вами? |
| It's my business, Otto, and if you don't mind, I'd like to get back to it. | Это моё дело, Отто, и, если ты не против, я хотел бы к нему вернуться. |
| Well, it would entail destroying your hover car, if you don't mind! | Ну, это повлечет за собой уничтожение вашего автомобиля, если вы не против! |
| Now, while some of the other species wouldn't mind if you wiped each other out... even they would prefer that you did so quietly. | Не смотря на то, что многие расы не против, чтобы вы перебили друг-друга но и они хотели бы, чтобы это произошло тихо. |
| You don't mind if I take notes do you, Mrs Paige? | Вы ведь не против, если я буду записывать, миссис Пейдж? |