Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Mind - Против"

Примеры: Mind - Против
I wouldn't mind watching the game. Я не против посмотреть какую-нибудь игру.
I don't think my mother would mind if I called you Mom. Не думаю, что моя мама была бы против, если бы я называл тебя мамой.
I thought you wouldn't mind getting off the ward. Я думал, ты бы не против был выбраться из клиники.
If you don't mind waiting for a Groupon, we can try marriage counseling. Если ты не против подождать купон, мы можем попробовать семейную консультацию.
I thought you didn't mind he went last. Ты вроде был не против, что последний Джамала.
Laws against domestic violence must be fully enforced, bearing in mind that restorative practices, education and counselling are appropriate in these cases. Законы против насилия в семье должны применяться в полном объеме с учетом того, что в этих случаях уместными являются реституционное правосудие, образование и консультирование.
Well, perhaps I could wait if you don't mind. Ну, в таком случае, я могу подождать, если Вы не будете против.
I'm just having a talk, your grandfather doesn't mind that. Justyna invited me. Я просто хотел поговорить, твой дед не возражал против этого, а Юстына пригласила меня.
You mind if we take this? Вы не против, если мы это возьмём?
It is with that interpretation in mind that my delegation will be able to abstain rather than vote against this preambular paragraph. При таком толковании наша делегация сможет воздержаться, а не голосовать против этого пункта преамбулы.
Now, if you wouldn't mind... Теперь, если вы не против...
I hope you don't mind driving me to my car in the morning. Я понадеялась, что ты будешь не против довезти меня до машины утром.
If you don't mind me saying. Если ты не против моего высказывания.
Not that I mind, of course. Я и не против, конечно.
They don't mind that you've not gone beyond a kiss. Они не против, если кроме поцелуя ничего не будет.
Desk duty, I wouldn't mind. Бумажная работа, я был бы не против.
You don't mind if I look around then. Значит, вы не против, если я тут осмотрюсь.
I don't think the owner will mind us being here. Я не думаю, что владелец будет против нашего присутствия.
I let myself in, hope you don't mind. Я вошёл, надеюсь, вы не против.
And I wouldn't mind getting out of the house. Я не против сходить куда-нибудь, оторваться.
I hope you don't mind if I stay. Ты ведь не против, если я останусь.
Unless this lady wouldn't mind letting you go first. Если только леди не против пропустить тебя вперёд.
I hope you don't mind vegetarian. Надеюсь, вы не против вегетарианской кухни.
Well, in that case, you won't mind if we leave. Тогда вы не будете против если мы уйдем.
She doesn't mind the gray, you know. Она не имеет ничего против седины.