I wouldn't mind watching the game. |
Я не против посмотреть какую-нибудь игру. |
I don't think my mother would mind if I called you Mom. |
Не думаю, что моя мама была бы против, если бы я называл тебя мамой. |
I thought you wouldn't mind getting off the ward. |
Я думал, ты бы не против был выбраться из клиники. |
If you don't mind waiting for a Groupon, we can try marriage counseling. |
Если ты не против подождать купон, мы можем попробовать семейную консультацию. |
I thought you didn't mind he went last. |
Ты вроде был не против, что последний Джамала. |
Laws against domestic violence must be fully enforced, bearing in mind that restorative practices, education and counselling are appropriate in these cases. |
Законы против насилия в семье должны применяться в полном объеме с учетом того, что в этих случаях уместными являются реституционное правосудие, образование и консультирование. |
Well, perhaps I could wait if you don't mind. |
Ну, в таком случае, я могу подождать, если Вы не будете против. |
I'm just having a talk, your grandfather doesn't mind that. Justyna invited me. |
Я просто хотел поговорить, твой дед не возражал против этого, а Юстына пригласила меня. |
You mind if we take this? |
Вы не против, если мы это возьмём? |
It is with that interpretation in mind that my delegation will be able to abstain rather than vote against this preambular paragraph. |
При таком толковании наша делегация сможет воздержаться, а не голосовать против этого пункта преамбулы. |
Now, if you wouldn't mind... |
Теперь, если вы не против... |
I hope you don't mind driving me to my car in the morning. |
Я понадеялась, что ты будешь не против довезти меня до машины утром. |
If you don't mind me saying. |
Если ты не против моего высказывания. |
Not that I mind, of course. |
Я и не против, конечно. |
They don't mind that you've not gone beyond a kiss. |
Они не против, если кроме поцелуя ничего не будет. |
Desk duty, I wouldn't mind. |
Бумажная работа, я был бы не против. |
You don't mind if I look around then. |
Значит, вы не против, если я тут осмотрюсь. |
I don't think the owner will mind us being here. |
Я не думаю, что владелец будет против нашего присутствия. |
I let myself in, hope you don't mind. |
Я вошёл, надеюсь, вы не против. |
And I wouldn't mind getting out of the house. |
Я не против сходить куда-нибудь, оторваться. |
I hope you don't mind if I stay. |
Ты ведь не против, если я останусь. |
Unless this lady wouldn't mind letting you go first. |
Если только леди не против пропустить тебя вперёд. |
I hope you don't mind vegetarian. |
Надеюсь, вы не против вегетарианской кухни. |
Well, in that case, you won't mind if we leave. |
Тогда вы не будете против если мы уйдем. |
She doesn't mind the gray, you know. |
Она не имеет ничего против седины. |