| You must keep in mind the possibility that there's no proof against me. | Вы должны помнить о возможности того, что против меня нет доказательств. |
| I didn't think you'd mind. | Я думала, ты будешь не против. |
| Dad found someone who didn't mind using recycled water. | Папа нашел кое-кого не возражающего против переработанной воды. |
| [Narrator] Meanwhile, Gob went to check on the one friend who didn't mind having him around. | Тем временем, Джоб пошел проведать единственного друга, который не возражал против его общества. |
| If the water doesn't mind! | Ну, если эта вода не будет против! |
| I'd like to take this one, if you don't mind. | Я бы взял это дело, если вы не против. |
| Miss Mears, if you wouldn't mind, let's start from the beginning. | Мисс Мирс, если вы не против, начнём с самого начала. |
| In that case, he won't mind submitting to some questions from us. | В этом случае, он должен быть не против дать пару ответов и нам. |
| I wouldn't mind being a single parent. | Я не против побыть одинокой мамой. |
| Old cemeteries are great hiding places, as long as you don't mind desecrating a grave. | Старые кладбища - это замечательные тайники, Если у вы не против раскопать могилу. |
| They don't mind playing games with people's lives. | Они не против сыграть жизнью человека. |
| Well, you said yourself you wouldn't mind seeing him dead. | Ну, вы сами сказали, что были бы не против увидеть его мертвым. |
| Not that coach would mind me being late from your place. | Не то, чтобы тренер был против опоздания, узнав что это из-за тебя. |
| Okay, I'm sure they won't mind. | Хорошо, уверена, они не будут против. |
| I'm sure you won't mind submitting your collection for testing with ballistics. | Я уверена что вы не против предоставить вашу коллекцию для баллистических тестов. |
| Only if you don't mind us rifling through your drawers. | Только если ты не против, что мы пороемся в твоих шкафах. |
| Now, if you don't mind. | А теперь, если ты не против. |
| That is, if you don't mind my lending a hand. | Поэтому, я готова помочь, если ты не против. |
| I didn't think you'd mind. | Я подумал, ты не против. |
| You mind if we step into your little office? | Вы не против, если мы зайдем в ваш маленький офис? |
| It sounds like you've already made up your mind about asking for an indictment against my officer. | Кажется, ты уже приняла решение выдвинуть обвинения против моего офицера. |
| You mind if I ask you many boring questions? | Вы не против, если я задам вам кучу нудных вопросов? |
| I hope she doesn't mind us dropping by... uninvited. | Я надеюсь, она не будет возражать против нашего визита... неожиданного. |
| Well, you don't mind him when you want a needle threaded. | Ты не возражаешь против него, когда нужно вдеть нитку в иголку. |
| If you don't mind floppy hair and an annoying accent, I know a surgeon who will operate in your home. | Если ты не возражаешь против растрёпанных волос и мерзкого акцента... я знаю одного хирурга, который оперирует на дому. |