You must keep in mind the possibility that there's no proof against me. |
Вы должны помнить о возможности того, что против меня нет доказательств. |
I didn't think you'd mind. |
Я думала, ты будешь не против. |
Dad found someone who didn't mind using recycled water. |
Папа нашел кое-кого не возражающего против переработанной воды. |
[Narrator] Meanwhile, Gob went to check on the one friend who didn't mind having him around. |
Тем временем, Джоб пошел проведать единственного друга, который не возражал против его общества. |
If the water doesn't mind! |
Ну, если эта вода не будет против! |
I'd like to take this one, if you don't mind. |
Я бы взял это дело, если вы не против. |
Miss Mears, if you wouldn't mind, let's start from the beginning. |
Мисс Мирс, если вы не против, начнём с самого начала. |
In that case, he won't mind submitting to some questions from us. |
В этом случае, он должен быть не против дать пару ответов и нам. |
I wouldn't mind being a single parent. |
Я не против побыть одинокой мамой. |
Old cemeteries are great hiding places, as long as you don't mind desecrating a grave. |
Старые кладбища - это замечательные тайники, Если у вы не против раскопать могилу. |
They don't mind playing games with people's lives. |
Они не против сыграть жизнью человека. |
Well, you said yourself you wouldn't mind seeing him dead. |
Ну, вы сами сказали, что были бы не против увидеть его мертвым. |
Not that coach would mind me being late from your place. |
Не то, чтобы тренер был против опоздания, узнав что это из-за тебя. |
Okay, I'm sure they won't mind. |
Хорошо, уверена, они не будут против. |
I'm sure you won't mind submitting your collection for testing with ballistics. |
Я уверена что вы не против предоставить вашу коллекцию для баллистических тестов. |
Only if you don't mind us rifling through your drawers. |
Только если ты не против, что мы пороемся в твоих шкафах. |
Now, if you don't mind. |
А теперь, если ты не против. |
That is, if you don't mind my lending a hand. |
Поэтому, я готова помочь, если ты не против. |
I didn't think you'd mind. |
Я подумал, ты не против. |
You mind if we step into your little office? |
Вы не против, если мы зайдем в ваш маленький офис? |
It sounds like you've already made up your mind about asking for an indictment against my officer. |
Кажется, ты уже приняла решение выдвинуть обвинения против моего офицера. |
You mind if I ask you many boring questions? |
Вы не против, если я задам вам кучу нудных вопросов? |
I hope she doesn't mind us dropping by... uninvited. |
Я надеюсь, она не будет возражать против нашего визита... неожиданного. |
Well, you don't mind him when you want a needle threaded. |
Ты не возражаешь против него, когда нужно вдеть нитку в иголку. |
If you don't mind floppy hair and an annoying accent, I know a surgeon who will operate in your home. |
Если ты не возражаешь против растрёпанных волос и мерзкого акцента... я знаю одного хирурга, который оперирует на дому. |