I'd like a little more respect from you, if you don't mind. |
Я хотел бы, чтобы вы проявляли немного больше уважения, если вы не против. |
And you don't mind my seeing to her ladyship? |
Вы не против, что я буду присматривать за ее светлостью? |
If you wouldn't mind helping him out, I'd appreciate it. |
Если ты не против ему помочь, я был бы очень благодарен. |
I'd rather stand, if you don't mind, sir. I'm in a hurry. |
Я лучше постою, если Вы не против, я немного тороплюсь. |
I'd like to take a look at your son's bedroom, if you don't mind. |
Мне бы хотелось взглянуть на комнату вашего сына, если вы не против. |
Don't mind if I do. |
Не против, если я сделаю это? |
So if you don't mind, I just want to go back to work and concentrate on moving forward. |
Так что, если вы не против, я бы хотела вернуться к работе и сосредоточиться на прогрессе. |
if you don't mind, okay? |
если ты не против, хорошо? |
It's temporary, and if you don't mind, I'm having coffee. |
Это временно, и я пью кофе, если ты не против. |
Would Wilfred mind if my mommy and I slept over? |
Уилфред не будет против, если мы с мамочкой останемся на ночь? |
Listen, if you don't mind. I like to work alone. |
Слушай если ты не против Мне нравится работать одному |
I think I'll just stretch out here for a few minutes, if you don't mind. |
Думаю, я просто полежу тут пару минут, если ты не против. |
Don't mind, but I'm really busy. |
Если вы не против, я занят. |
You mind if I steal it? |
Не против, если я украду его? |
They don't mind "Indian." |
Они не возражают против слова "индейский". |
You don't mind the break-in? |
Вы не возражаете против его вторжения? |
You mind telling us where you got those clothes? |
Вы не против рассказать нам, где Вы взяли эту одежду? |
You mind if we look in on him? |
Вы не против, если мы взглянем на него? |
You mind if I borrow this? |
Не против, если я это позаимствую? |
You mind if I come in? |
ты не против если я зайду? |
When your mother finds out, will she mind? |
Когда твоя мама узнает, она будет против? |
Then I assume you won't mind if I wear this. |
Тогда, полагаю, ты не против, что я его одену? |
So then you won't mind if tonight I just go crazy on her, just go nuts, rrargh. |
Тогда, если ты не против, этой ночью мы с ней развлечёмся, просто до умопомрачения. |
If you don't mind the next battle will be some other time. |
Если вы не против, возьмете реванш потом. |
Well, let's just say I wouldn't mind having a stepson. |
Скажем так: я не против заиметь пасынка. |