Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Mind - Против"

Примеры: Mind - Против
Just going to e-mail this to myself if you don't mind. Только отправлю фото себе на мыло, если вы не против.
He did not mind sharing his mom's love with me. Он не был против поделиться со мной любовью его матери.
We don't mind her English-ness so much. Мы не против ее английского происхождения.
Don't tell Ruth I stopped, if you don't mind. Не говорите Рут, что я останавливался, если вы не против.
Do you think she'll mind? Как ты думаешь, она была бы против?
Somehow I think you won't mind this one. Что-то подсказывает мне, что против этого ты не будешь возражать.
I knew you wouldn't mind. Я знала, ты не будешь против.
So we assumed you won't mind if we hang a few posters in your office. Так что мы решили, вы не будете против, если мы повесим несколько плакатов в вашем офисе.
But I do mind the empty promise of partnership. Но против того, чтобы лгать, обещая партнерство.
I thought you didn't mind her doing the legwork. Я думала ты не возражаешь против ее разъездов по работе.
If you don't mind, I'm busy. Если Вы не против, я продолжу.
I hope you don't mind if I do a little planting while we talk. Я надеюсь, вы не против, если я немного займусь садом, пока мы разговариваем.
If you don't mind that the cans are charred. Если ты не против обугленных банок.
Let's dispense with the cat-and-mouse phase, if you don't mind. Давайте обойдемся без стадии "кошки-мышки", если Вы не против.
Hope you don't mind, the front door was just open. Вы не против? Входная дверь была открыта.
I am not one of the girls, if you don't mind. Я не один из девушек, если ты не против.
That is if you don't mind. Если вы, конечно, не против.
He didn't mind us meeting? Он не против, что мы тут?
Then you wouldn't mind clearing out his locker. Ну тогда, значит ты не против освободить его шкафчик.
I really don't mind the swollen gums and the headaches. Я вообще не против раздутых десен и головных болей.
I'm sure Detective Fonnegra won't mind. Я уверен, что детектив Фоннегра будет не против.
I've heard enough Pakistani music to last a lifetime, if you don't mind. Я на всю жизнь наслушался пакистанской музыки, если ты не против.
I didn't think you'd mind. Думал, ты будешь не против.
She's trying to poison your mind against me. Она пытается настроить твой разум против меня.
You mind if I call you Ava? Ты не против, если я буду называть тебя Эйва?