| You sure she doesn't mind? | Вы уверены, что она не против? |
| That is, if Bobby doesn't mind. | В силе, если Бобби не против. |
| You don't mind beating the tar out of each other every night in that ring. | Каждый вечер мудохать друг друга на ринге вы не против. |
| I'm sure he wouldn't mind. | Уверен, что он будет не против. |
| And we don't mind coming home. | И мы не против вернуться домой. |
| Baracus doesn't mind us raiding his pantry? | Баракус не против, что мы залезли в его кладовку? |
| If we mind the gap, we can make the leap to a better, more inclusive form of globalization. | Если выступить против этого разрыва, мы можем сделать большой шаг к лучшей, более включающей форме глобализации. |
| It's like the game is reading Teal'c's mind and somehow seeing this game as a microcosm for our war against the Goa'uld. | Это как-будто игра читает мысли Тилка и как-то воспринимает это как микромир для нашей войны против Гоаулдов. |
| We're such close friends, I knew you wouldn't mind. | Мы такие близкие друзья, я знал, что вы не будете против. |
| All right, then I'm sure you won't mind me contacting D.C. | Хорошо, тогда вы не будете против, если я свяжусь с Вашингтоном. |
| She wanted me to tell you, she didn't mind the dinners. | Она хотела сказать вам, что не возражает против обедов. |
| The fact is, Bertie... I know you won't mind. | Дело в том, Берти, я знаю, ты не будешь против, я сказал,... |
| To their mind, that concept was scientifically wrong and should therefore be abolished. | Они полагают, что это понятие не является научно обоснованным, и поэтому выступают против его использования. |
| It should be borne in mind that the military strategy of the self-defence groups focuses on attacks on the population. | Следует учитывать, что военная стратегия групп самообороны основывается на атаках против населения. |
| He had an open mind on the consent of other States. | Он не имеет ничего против согласия других государств. |
| I didn't mind it when the mailman wasn't bundling our mail into rubber bands. | Я не против того, чтобы почтальон не скреплял нашу почту резинкой. |
| Guys, I hope you don't mind giving me the floor here for a minute. | Народ, надеюсь вы не против предоставить мне слово на минутку. |
| If you don't mind looking ridiculous, you go for it. | Если ты не против выглядеть нелепо - пожалуйста. |
| I wouldn't mind knowing a little bit more about your wife. | Я бы была не против узнать немного о твоей жене. |
| I hope your friends at the agency don't mind. | Надеюсь, твои коллеги из Центра не против. |
| If you really want him to come, Shanna won't mind. | Если захочешь его взять, Шанна не будет против. |
| You're talking as if they've already made up their mind against him. | Вы так говорите, как будто они уже настроены против него. |
| Liza, I hope you don't mind if I foreground this paper. | Лайза, надеюсь, ты не против, если я выдвину этот документ. |
| Most of us don't mind a little help from antibiotics. | Большинство из нас не против небольшой помощи от антибиотиков. |
| Well... if you don't mind, maybe I'll join you. | Ну что ж... если ты не против, может я к тебе присоединюсь. |