Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Mind - Против"

Примеры: Mind - Против
Can we talk in my office if you don't mind? Не против, если поговорим моем офисе?
It's nice and warm in the parlour, if you don't mind sharing it with another gentleman. В зале уютно и тепло, если вы не против компании другого джентльмена.
Of course, I don't think any of them would mind, really, but still I... Конечно, я не думаю, что кто-то из них будет против, но все же...
Well, then, if you don't mind, I could really use a break in act two. Ну, а теперь, если ты не против, я действительно могла бы взять перерыв во втором акте.
If you don't mind, maybe we could not talk about it for a while. Может не будем пока это обсуждать, если ты не против.
But you didn' t mind doing home visits? Но вы не возражали против домашних посещений?
You mind writing down her number? Вы не против написать ее номер телефона?
Then you won't mind signing this release? Тогда вы не будете возражать против подписания этого релиза?
You mind if I make a little announcement? Не против, если я сделаю небольшое объявление?
You mind us promulgating the women's movement? Ты возражаешь против провозглашения женского движения?
You mind showing me the procedures around here? Вы не против ознакомить меня с некоторыми таможенными процедуры?
Well, I certainly hope you do not mind if I do. Ну, я очень надеюсь, вы не будете против, если я...
Why, he found my sister and he turned her against me, poisoning her mind. Он нашёл мою сестру и обратил её против меня, отравив её разум.
You mind if we go inside? Не против, если мы зайдём?
Ward... you mind joining us for a second? Уорд, ты не против на секунду присоединиться к нам?
But if you wouldn't mind... I'd like to go with you. Но, если ты не против, я хотела бы поехать с тобой.
I'd like to start, Eric, if you don't mind, by going back to Jimmy. Если вы не против, Эрик, я хотела бы начать снова с Джимми.
Jan doesn't mind you being here? Джен не против, что ты здесь?
Miss McHuron, if you don't mind - Мисс МакХорон, если вы не против -
I'd like a list of the articles if you don't mind. Я хотел бы взглянуть на список вещей, если вы не против.
I hope you don't mind me using your title, even though you're now retired. Надеюсь, вы не против, что я использую ваше звание, хотя вы уже в отставке.
If you don't mind, and if I'm allowed to choose... I'd just like to be called by my name, which is Cynthia. Если вы не против, и если мне позволено выбирать, то я хочу, чтобы меня называли просто по имени. Синтия.
If you don't mind, Mr. Cole? Вы не против, мистер Коул?
He doesn't seem to mind the noise at all. Да. Он, кажется, не возражает против шума вообще.
Excuse me ladies, if you don't mind pitching in - and grabbing a bucket. Простите, дамы, если вы не против, вставайте в цепь и передавайте вёдра.