| actually, I didn't mind. | Я вообще-то был не против. |
| If you wouldn't mind waking her up, | Не против разбудить её? |
| l don't mind the cemetery. | Я не против кладбища. |
| l don't mind a parasite. | Я не против паразитов. |
| l don't mind if I do. | Я не против начать. |
| That is, if you don't mind. | Если ты не против. |
| Julie wouldn't mind. | Джули была бы не против. |
| Yes, I do. I mind. | Да, но я против. |
| Have you made up your mind? | Так вы не против? |
| Don't mind if I do. | А я совсем не против. |
| We don't mind a big party. | Мы не против большого застолья. |
| I hope you don't mind this detour. | ты была не против прокатиться? |
| So if you don't mind. CAPTAIN: | И если вы не против... |
| Don't mind if I do. | Не против, я возьму. |
| I would mind that. | Я бы возражал против этого. |
| You mind if I watch? | Ты не против если я буду смотреть? |
| Don't mind my sister. | Не будь против моей сестры. |
| You mind if I sit? | Ты не против, если я сяду? |
| Maybe you won't mind. | Может ты не будешь против. |
| Don't mind me. | Не возражаете против меня. |
| Don't mind me teaching you, do you? Sir. | Ты ведь не против учиться? |
| You don't mind? | И вы не против? |
| I wouldn't mind killing the messenger. | Я бы не против убить. |
| You're sure you don't mind? | Вы точно не против? |
| You don't mind, right? | Ты ведь не против? |