Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Mind - Против"

Примеры: Mind - Против
So, if you don't mind my asking... Если ты не против, я хочу спросить...
Miss Wong, I mind everything. Мисс Вонг, я против всего.
Need to have a wash, so if you don't mind seeing that... Должен ополоснуться, так что если вы не против стать свидетелем...
You said you wouldn't mind. Ты, наверное, был не против.
Hope he doesn't mind I'm doing this. Надеюсь, он не против, что я делаю это.
Well, hope you don't mind, we made some changes to the billboard. Надеюсь, ты не против кое-каких изменений на щите.
No, I didn't mind helping Jim with his problem. Нет, я не против помочь Джиму в его проблеме.
If you don't mind, I'll stick around. Если ты не против, я здесь задержусь.
Did you mind me coming over? Имеешь ли что-то против, что я пришла?
What comes to mind is the use of illegal means against dictatorial regimes or those carrying out systematic human rights violations. Речь идет, в частности, о применении незаконных средств против диктаторских режимов или режимов, систематически нарушающих права человека.
The European Union continues to attribute great importance to the fight against terrorism, keeping in mind the tragic events of recent years. Европейский союз по-прежнему придает огромное значение борьбе против терроризма, памятуя о трагических событиях последних лет.
However, Hogan changed his mind and forced Goldberg to wrestle Scott Hall in order to earn his title match. Однако Хоган передумал отстаивать пояс и заставил Голдберга бороться со Скоттом Холлом, чтобы заслужить матч против него.
I didn't mind your flirting with that woman. Я не возражала против твоего флирта с той женщиной.
Would Hiromi mind telling Fuzzball that? Хироми не против сказать это ему лично?
You mind my asking why nobody reported him missing? Вы не возражаете против моего вопроса, почему никто не сообщил о его пропаже?
Then you won't mind if I have another look. Значит ты не против, если я еще раз взгляну.
But I wouldn't mind hearing how you got my pager number. Но я бы не против узнать, как вы узнали номер моего пейджера.
And now, if you don't mind, we might adjourn our session until tomorrow. А сейчас, если вы не против, мы прервем нашу сессию до завтра.
And I wouldn't mind hearing you try that out. Я не против послушать, как у вас получается.
I kissed a girl and I liked it I hope my boyfriend don't mind... Я целовалась с девушкой и мне понравилось мой парень, надеюсь, не против.
But I sure wouldn't mind starving you out. Но я не против заставить голодать тебя.
And now, if you don't mind Your Grace, we need the premises. Теперь, если вы не против, Ваше преосвященство, нам нужно готовиться.
Samuel, I'm sure Mr. Kipps won't mind. Сэмюэль, я уверена, что мистер Киппс будет не против.
I wouldn't mind a bit, if it is. Я была бы не против попробовать.
You know, if you don't mind, I could really use a little breathing room. Знаете, если вы не против, мне бы не помешало немного свободного пространства.