So, if you don't mind my asking... |
Если ты не против, я хочу спросить... |
Miss Wong, I mind everything. |
Мисс Вонг, я против всего. |
Need to have a wash, so if you don't mind seeing that... |
Должен ополоснуться, так что если вы не против стать свидетелем... |
You said you wouldn't mind. |
Ты, наверное, был не против. |
Hope he doesn't mind I'm doing this. |
Надеюсь, он не против, что я делаю это. |
Well, hope you don't mind, we made some changes to the billboard. |
Надеюсь, ты не против кое-каких изменений на щите. |
No, I didn't mind helping Jim with his problem. |
Нет, я не против помочь Джиму в его проблеме. |
If you don't mind, I'll stick around. |
Если ты не против, я здесь задержусь. |
Did you mind me coming over? |
Имеешь ли что-то против, что я пришла? |
What comes to mind is the use of illegal means against dictatorial regimes or those carrying out systematic human rights violations. |
Речь идет, в частности, о применении незаконных средств против диктаторских режимов или режимов, систематически нарушающих права человека. |
The European Union continues to attribute great importance to the fight against terrorism, keeping in mind the tragic events of recent years. |
Европейский союз по-прежнему придает огромное значение борьбе против терроризма, памятуя о трагических событиях последних лет. |
However, Hogan changed his mind and forced Goldberg to wrestle Scott Hall in order to earn his title match. |
Однако Хоган передумал отстаивать пояс и заставил Голдберга бороться со Скоттом Холлом, чтобы заслужить матч против него. |
I didn't mind your flirting with that woman. |
Я не возражала против твоего флирта с той женщиной. |
Would Hiromi mind telling Fuzzball that? |
Хироми не против сказать это ему лично? |
You mind my asking why nobody reported him missing? |
Вы не возражаете против моего вопроса, почему никто не сообщил о его пропаже? |
Then you won't mind if I have another look. |
Значит ты не против, если я еще раз взгляну. |
But I wouldn't mind hearing how you got my pager number. |
Но я бы не против узнать, как вы узнали номер моего пейджера. |
And now, if you don't mind, we might adjourn our session until tomorrow. |
А сейчас, если вы не против, мы прервем нашу сессию до завтра. |
And I wouldn't mind hearing you try that out. |
Я не против послушать, как у вас получается. |
I kissed a girl and I liked it I hope my boyfriend don't mind... |
Я целовалась с девушкой и мне понравилось мой парень, надеюсь, не против. |
But I sure wouldn't mind starving you out. |
Но я не против заставить голодать тебя. |
And now, if you don't mind Your Grace, we need the premises. |
Теперь, если вы не против, Ваше преосвященство, нам нужно готовиться. |
Samuel, I'm sure Mr. Kipps won't mind. |
Сэмюэль, я уверена, что мистер Киппс будет не против. |
I wouldn't mind a bit, if it is. |
Я была бы не против попробовать. |
You know, if you don't mind, I could really use a little breathing room. |
Знаете, если вы не против, мне бы не помешало немного свободного пространства. |