| So, if you don't mind my asking... | Если ты не против, я хочу спросить... |
| Miss Wong, I mind everything. | Мисс Вонг, я против всего. |
| Need to have a wash, so if you don't mind seeing that... | Должен ополоснуться, так что если вы не против стать свидетелем... |
| You said you wouldn't mind. | Ты, наверное, был не против. |
| Hope he doesn't mind I'm doing this. | Надеюсь, он не против, что я делаю это. |
| Well, hope you don't mind, we made some changes to the billboard. | Надеюсь, ты не против кое-каких изменений на щите. |
| No, I didn't mind helping Jim with his problem. | Нет, я не против помочь Джиму в его проблеме. |
| If you don't mind, I'll stick around. | Если ты не против, я здесь задержусь. |
| Did you mind me coming over? | Имеешь ли что-то против, что я пришла? |
| What comes to mind is the use of illegal means against dictatorial regimes or those carrying out systematic human rights violations. | Речь идет, в частности, о применении незаконных средств против диктаторских режимов или режимов, систематически нарушающих права человека. |
| The European Union continues to attribute great importance to the fight against terrorism, keeping in mind the tragic events of recent years. | Европейский союз по-прежнему придает огромное значение борьбе против терроризма, памятуя о трагических событиях последних лет. |
| However, Hogan changed his mind and forced Goldberg to wrestle Scott Hall in order to earn his title match. | Однако Хоган передумал отстаивать пояс и заставил Голдберга бороться со Скоттом Холлом, чтобы заслужить матч против него. |
| I didn't mind your flirting with that woman. | Я не возражала против твоего флирта с той женщиной. |
| Would Hiromi mind telling Fuzzball that? | Хироми не против сказать это ему лично? |
| You mind my asking why nobody reported him missing? | Вы не возражаете против моего вопроса, почему никто не сообщил о его пропаже? |
| Then you won't mind if I have another look. | Значит ты не против, если я еще раз взгляну. |
| But I wouldn't mind hearing how you got my pager number. | Но я бы не против узнать, как вы узнали номер моего пейджера. |
| And now, if you don't mind, we might adjourn our session until tomorrow. | А сейчас, если вы не против, мы прервем нашу сессию до завтра. |
| And I wouldn't mind hearing you try that out. | Я не против послушать, как у вас получается. |
| I kissed a girl and I liked it I hope my boyfriend don't mind... | Я целовалась с девушкой и мне понравилось мой парень, надеюсь, не против. |
| But I sure wouldn't mind starving you out. | Но я не против заставить голодать тебя. |
| And now, if you don't mind Your Grace, we need the premises. | Теперь, если вы не против, Ваше преосвященство, нам нужно готовиться. |
| Samuel, I'm sure Mr. Kipps won't mind. | Сэмюэль, я уверена, что мистер Киппс будет не против. |
| I wouldn't mind a bit, if it is. | Я была бы не против попробовать. |
| You know, if you don't mind, I could really use a little breathing room. | Знаете, если вы не против, мне бы не помешало немного свободного пространства. |