Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Mind - Против"

Примеры: Mind - Против
If you don't mind, I'd like to inspect the cards. Если вы не против, хотелось бы проверить карты.
If you don't mind, I'd like to take a look at her application. Если Вы не против, я взгляну на её рекомендации.
I actually wouldn't mind that. А я был бы не против.
Okay, if you don't mind sand in your bed. Нормально, если ты не против песка в твоей кровати.
No, I wouldn't mind talking. Ничего, я не против поговорить об этом.
If you do not mind I hang my hat here. Если вы не против, я повешу свою шляпу здесь.
It's the cheapest option, if you don't mind me saying. Это самый дешевый вариант, если вы не против.
I wouldn't mind stretching my legs a little. Я был бы не против поразмять немного мои ноги.
Though you do look a bit peaky, if you don't mind me saying. Вы выглядите немного бледным, если вы не против, что я так говорю.
Our terms are weekly in advance if you don't mind. Наши условия: плата за неделю вперед, если вы не против.
And you do brilliantly, if you don't mind me saying. И делаешь это неплохо, если ты не против, что я об этом.
If you wouldn't mind leaving us, we would like to talk to your wife. Если вы не против, оставьте нас, нам нужно поговорить с вашей женой.
If you two don't mind cutting your lesson a little short. Если вы оба не против немного укоротить наш урок.
If you don't mind, I've had a stressful day. Если вы не против, у меня был тяжелый день.
I'm sure my flatmate won't mind. Думаю, мой соседушка не будет против.
I was hopin' you wouldn't mind sticking' around. Я надеялся, что ты не будешь против, последить вокруг.
As long as you don't mind mixing business with pleasure. Если только ты не возражаешь против того, чтобы совмещать бизнес с удовольствием.
Now, if you mind, get in there. Теперь, если вы не против, идите туда.
You mind if I use this? Ты не против, если я этим воспользуюсь?
Now, with that in mind, I'm not against collecting stuff. Однако при этом... я отнюдь не против коллекционирования.
Stay out of it, if you don't mind. Попрошу не вмешиваться, если ты не против.
Well, if you don't mind looking like an orange traffic cone, great. Если ты не против быть похожей на оранжевый дорожный конус, то отлично.
Do you think that they would mind? Как вы думаете, они не будут против?
Not that I wouldn't mind the company. Не то чтобы я был против компании.
You'll find one that doesn't mind doing it with a... Ты найдёшь кого-нибудь, кто будет не против делать это с таким...