Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Mind - Против"

Примеры: Mind - Против
I prefer Sir Nicholas, if you don't mind. Я предпочитаю, сэр Николас, если вы не против.
But still, if you don't mind. Но все же, если ты не против.
If I were engaged to you, I wouldn't mind waiting at all. Будь я обручена с Вами, я была бы совсем не против подождать.
I'm sure she wouldn't mind kicking in a little extra capital. Я уверен, она не будет против вложить небольшой дополнительный капитал.
Some women don't mind it. Конечно, некоторые женщины не против.
I'm sure Mr. Kaplan won't mind a few wrinkles. Я думаю, мистер Кэплен не против нескольких складок.
I'll miss that scene, if you don't mind. Если не против, я пропущу это зрелище.
Now, if you don't mind I would like to spend the next six hours in silent meditation. Теперь, если вы не против, мне бы хотелось провести ближайшие шесть часов в молчаливой медитации.
So if you don't mind... Так что, если вы не против...
She'll just be one more minute, if you don't mind. Она задержится еще на минутку, если ты не против.
Put it over my knees, I shan't mind. Положите его мне на колени, я не против.
I wouldn't mind going to some nice restaurants. Я не против сходить в парочку хороших ресторанов.
Hope you don't mind I pay you in change. Надеюсь, вы не против, если заплачу мелочью.
I wouldn't mind learning about fighting spirits. Я была бы не против научиться сражаться с духами.
If you wouldn't mind telling me who you all are. Если вы не против, представьтесь.
So you do mind that I took it. То есть ты против того, что я ее взял.
No, I mind that you drink from the bottles in my fridge. Я против того, что ты пьешь из бутылок из холодильника.
You didn't mind my changing our rendezvous to Tuesday? Ты не против того, что я перенёс нашу встречу на вторник?
At first he said no, but he changed his mind. Сначала он был против, но потом передумал.
You mind if I keep drinking? Вы не против, что я допью свое?
As long as whoever it is doesn't mind rolling the dice. Пока этот человек не против заигрывать с судьбой.
I wouldn't mind, actually. Да вообще был бы не против.
The room upstairs, if you don't mind. Верхнюю, если вы не против.
Hope you guys don't mind. Надеюсь вы, ребята, не против.
I'm sure he won't mind if we break in and borrow it. Я уверен он не будет против, если мы прервем его и возьмем лекарство.