| I prefer Sir Nicholas, if you don't mind. | Я предпочитаю, сэр Николас, если вы не против. |
| But still, if you don't mind. | Но все же, если ты не против. |
| If I were engaged to you, I wouldn't mind waiting at all. | Будь я обручена с Вами, я была бы совсем не против подождать. |
| I'm sure she wouldn't mind kicking in a little extra capital. | Я уверен, она не будет против вложить небольшой дополнительный капитал. |
| Some women don't mind it. | Конечно, некоторые женщины не против. |
| I'm sure Mr. Kaplan won't mind a few wrinkles. | Я думаю, мистер Кэплен не против нескольких складок. |
| I'll miss that scene, if you don't mind. | Если не против, я пропущу это зрелище. |
| Now, if you don't mind I would like to spend the next six hours in silent meditation. | Теперь, если вы не против, мне бы хотелось провести ближайшие шесть часов в молчаливой медитации. |
| So if you don't mind... | Так что, если вы не против... |
| She'll just be one more minute, if you don't mind. | Она задержится еще на минутку, если ты не против. |
| Put it over my knees, I shan't mind. | Положите его мне на колени, я не против. |
| I wouldn't mind going to some nice restaurants. | Я не против сходить в парочку хороших ресторанов. |
| Hope you don't mind I pay you in change. | Надеюсь, вы не против, если заплачу мелочью. |
| I wouldn't mind learning about fighting spirits. | Я была бы не против научиться сражаться с духами. |
| If you wouldn't mind telling me who you all are. | Если вы не против, представьтесь. |
| So you do mind that I took it. | То есть ты против того, что я ее взял. |
| No, I mind that you drink from the bottles in my fridge. | Я против того, что ты пьешь из бутылок из холодильника. |
| You didn't mind my changing our rendezvous to Tuesday? | Ты не против того, что я перенёс нашу встречу на вторник? |
| At first he said no, but he changed his mind. | Сначала он был против, но потом передумал. |
| You mind if I keep drinking? | Вы не против, что я допью свое? |
| As long as whoever it is doesn't mind rolling the dice. | Пока этот человек не против заигрывать с судьбой. |
| I wouldn't mind, actually. | Да вообще был бы не против. |
| The room upstairs, if you don't mind. | Верхнюю, если вы не против. |
| Hope you guys don't mind. | Надеюсь вы, ребята, не против. |
| I'm sure he won't mind if we break in and borrow it. | Я уверен он не будет против, если мы прервем его и возьмем лекарство. |