I fear they may have poisoned Your Majesty's mind against me. |
Боюсь, что вы могли настроить его величество против меня. |
I wouldn't mind being married to you. |
Я не против на тебе жениться. |
If you don't mind, cover your little pistol first. |
Если ты не против, для начала прикрой свой пистолет. |
You don't mind I ordered something rather bloody? |
Ты не против, что я заказала что-то весьма кровавое? |
I honestly don't mind driving you. |
Честно говоря я не против тебя возить. |
If you don't mind me asking. |
Если ты не против, что я спрашиваю. |
We don't mind sitting here, waiting. |
Мы не против здесь посидеть и подождать. |
I don't think June would mind if we used her granddaughter. |
Я думаю Джун не будет против, если мы позаимствуем её внучку. |
I'll just sit down on the grass, if you don't mind. |
Пойду посижу на траве, если вы не против. |
I'll do the explaining if you don't mind, little Miss Know-it-all. |
Я объясню, если Вы не против, мисс Маленькая Всезнайка. |
I'd like to double-check those numbers, if you don't mind. |
Мне придется перепроверить цифры, если ты не против. |
I hope you don't mind if I use your trash cans. |
Надеюсь, вы не против, что я пользуюсь вашими баками. |
You mind if I take Charlie? |
Вы не против, если я возьму Чарли? |
If you don't mind aging hippies with Commie tendencies. |
Если ты ничего не имеешь против стареющей хиппи с коммунистическими наклонностями. |
But I sure wouldn't mind starving you out. |
Но я точно не буду возражать против твоего голодания. |
I hope he doesn't mind if I go back to the hotel. |
Надеюсь, что он не против если я вернусь в гостиницу. |
I'll just keep my nose out of your whatchamacallit, if you don't mind. |
Лучше я буду держаться подальше от твоей хреновинки, если ты не против. |
I'm absolutely bloody furious, if you don't mind me saying so. |
Я чертовски разъярена, если вы не против такого выражения. |
Hope you don't mind second hand, it's hardly been worn. |
Надеюсь, ты не против, он почти новый. |
I'm so tired, I wouldn't mind being in a gelatinous state myself. |
Я так устала, что не против сама превратиться в желе. |
And I can think of 28 million other people who won't mind, either. |
И я могу привести 28 миллионов других людей, которые тоже не против. |
If you don't mind my use of a technical term. |
Если вы не против использования технического термина. |
I'd rather stay here, if you don't mind. |
Я предпочитаю остаться здесь, если ты не против. |
Only if you don't mind. |
Если Вы, конечно, не против. |
But now you've all poisoned his mind against me. |
А теперь вы настроили его против меня. |