Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Mind - Против"

Примеры: Mind - Против
I fear they may have poisoned Your Majesty's mind against me. Боюсь, что вы могли настроить его величество против меня.
I wouldn't mind being married to you. Я не против на тебе жениться.
If you don't mind, cover your little pistol first. Если ты не против, для начала прикрой свой пистолет.
You don't mind I ordered something rather bloody? Ты не против, что я заказала что-то весьма кровавое?
I honestly don't mind driving you. Честно говоря я не против тебя возить.
If you don't mind me asking. Если ты не против, что я спрашиваю.
We don't mind sitting here, waiting. Мы не против здесь посидеть и подождать.
I don't think June would mind if we used her granddaughter. Я думаю Джун не будет против, если мы позаимствуем её внучку.
I'll just sit down on the grass, if you don't mind. Пойду посижу на траве, если вы не против.
I'll do the explaining if you don't mind, little Miss Know-it-all. Я объясню, если Вы не против, мисс Маленькая Всезнайка.
I'd like to double-check those numbers, if you don't mind. Мне придется перепроверить цифры, если ты не против.
I hope you don't mind if I use your trash cans. Надеюсь, вы не против, что я пользуюсь вашими баками.
You mind if I take Charlie? Вы не против, если я возьму Чарли?
If you don't mind aging hippies with Commie tendencies. Если ты ничего не имеешь против стареющей хиппи с коммунистическими наклонностями.
But I sure wouldn't mind starving you out. Но я точно не буду возражать против твоего голодания.
I hope he doesn't mind if I go back to the hotel. Надеюсь, что он не против если я вернусь в гостиницу.
I'll just keep my nose out of your whatchamacallit, if you don't mind. Лучше я буду держаться подальше от твоей хреновинки, если ты не против.
I'm absolutely bloody furious, if you don't mind me saying so. Я чертовски разъярена, если вы не против такого выражения.
Hope you don't mind second hand, it's hardly been worn. Надеюсь, ты не против, он почти новый.
I'm so tired, I wouldn't mind being in a gelatinous state myself. Я так устала, что не против сама превратиться в желе.
And I can think of 28 million other people who won't mind, either. И я могу привести 28 миллионов других людей, которые тоже не против.
If you don't mind my use of a technical term. Если вы не против использования технического термина.
I'd rather stay here, if you don't mind. Я предпочитаю остаться здесь, если ты не против.
Only if you don't mind. Если Вы, конечно, не против.
But now you've all poisoned his mind against me. А теперь вы настроили его против меня.