Now, if you don't mind, I have to get back to my work. |
А сейчас, если вы не против, мне пора возвращаться к работе. |
They don't mind giving up their arms, now that I've explained it. |
Видите, он не против сдать оружие, теперь, когда я все объяснил. |
I got a good gift and I'd like to surprise him, if you don't mind. |
Я принес хороший подарок и хочу сделать ему сюрприз, если ты не против. |
Don't mind if I do? |
Не против если я возьму немного? |
I hope you don't mind... if Leena shows you around, I have to pop out for a spell. |
Я надеюсь, вы не против... если Лина всё вам покажет, я должен ненадолго удалиться. |
Will she mind you bringing me back? |
А она не будет против, если я приду? |
You mind dismissing the peanut gallery so we can talk, Kyle? |
Ты не против распустить зевак, - чтобы мы могли поговорить, Кайл? |
Look, I hope you don't mind me using your computer. |
Ты не против, если я попользуюсь твоим компьютером? |
You mind if I rock that bad larry on my dome? |
Ты не против, если я водружу этот меховой свод на свой купол? |
The only thing I mind is being away from you for three nights. |
Единственное, против чего я возражаю - три ночи тебя не будет рядом. |
If you wouldn't mind some company, I'd be happy to walk part of the way with you. |
Если вы не против некоторой компании, я была бы рада пройти часть пути с вами. |
If you don't mind turning off your cell phone, |
Ты не против выключить свой мобильник? |
Your dancer friends really don't mind I borrowed their clothes? |
Твои подруги танцовщицы не против, что я одолжила их одежду? |
So, now, if you don't mind, I'm going to go outside and wipe my boot on the grass. |
Так что сейчас, если ты не против, ...я собираюсь выйти и почистить ботинок о траву. |
You don't mind if we do. |
Ты не против, если мы пойдём? |
You don't mind waiting in the car? |
И ты не против подождать в машине? |
Maybe I'll grab a coffee with you, if you don't mind. |
Может быть, я выпью кофе с тобой, если ты не против. |
You don't mind if we walk and talk. I'm up to here today. |
Не против, если мы поговорим по пути. |
Can I just say, I've got a lot of respect for the both of you, if you don't mind us saying. |
Я могу просто сказать, у меня много из уважения к вам обоим, если вы конечно не против. |
Your parents can't come, so I'll ask my parents if they mind backing out and seeing him tomorrow. |
Твои родители не смогут придти, так что я попрошу своих родителей, если они не против, вернуться и увидеться с ним завтра. |
David. You mind if I join you? |
Ты не против если я присоединюсь? |
And I do mind you found your first gold with her and not with me. |
И я против того, что ты нашел свое первое золото с ней, а не со мной. |
You mind spotting me 20 bucks? |
Ты не против выделить мне 20 баксов? |
You mind if we skip the usual chit-chat? |
Не против, если мы сразу перейдем к делу? |
You mind if I send a copy to Beth? |
Ты не против, если я отправлю копию Бетт? |