Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Mind - Против"

Примеры: Mind - Против
If you don't mind, I am needed upstairs. Если ты не против, я нужен наверху.
So, if you don't mind, I have some packing to do. Если ты не против, мне надо собираться.
Please, if you don't mind waiting, I know he'd love to see you. Проходите, если вы не против подождать, он будет рад вас увидеть.
I assume you don't mind sharing a bed. Полагаю, вы не против одной кровати на двоих.
I think we'll meet somewhere neutral, if you don't mind. Думаю, нам лучше встретиться на нейтральной территории, если вы не против.
He should be here early tomorrow morning, so, if you don't mind waiting... Он должен приехать завтра утром, и если вы не против подождать...
So perhaps you wouldn't mind telling us where they were at one o'clock this morning. Ну, возможно вы не против сказать нам где они были в час ночи.
I actually wouldn't mind being charged, Murph. На самом деле, я вовсе не против обвинений, Мерф.
If you don't mind, before we get started... Если вы не против, прежде, чем мы начнем...
Well, I'm sure the guy living with Sheldon wouldn't mind moving in with you. Знаешь, уверен, что парень, который живет с Шелдоном будет не против переезда к тебе.
I guess I wouldn't mind a pair of small, well behaved boys. Думаю, я не против пары прилежных мальчиков.
If you don't mind, Fred. Если ты не против, Фред.
If you don't mind, I'd sooner not talk about it. Если ты не против, я не хочу об этом говорить.
You are a unique individual, if you don't mind me saying. Ты уникальный человек, скажу я тебе, если ты не против.
Thought you wouldn't mind being alone with me. Думал, ты будешь не против побыть со мной наедине.
If you wouldn't mind putting in a good word for me. Если ты не против, замолви за меня словечко.
I didn't think you'd mind. Я думал, ты не против.
Betty's babysitting Polly, mind if I join you? Бэтти возится с Полли, не против если я присоединюсь к тебе?
Then you won't mind escorting the bus. Тогда ты не будешь возражать против автобусного эскорта.
You mind my putting this up here? Вы не против, если я повешу ее сюда?
If you don't mind, Ensign, I've been studying Klingon etiquette. Если вы не против, энсин, я изучал клингонский этикет.
I'm sure our daughter wouldn't mind lending it to the old man every now and then. Уверена, наша дочь будет не против одолжить его своему старику в любой момент.
We thought she wouldn't mind. Мы думали, она будет не против.
If you don't mind going fast. Если ты не против ехать быстро.
I hope you don't mind that I'm dating your boyfriend. Надеюсь, ты не против, что я встречаюсь с твоим парнем.