Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Mind - Против"

Примеры: Mind - Против
Just to be clear, you're telling us you don't mind if we vote against the bill? Что бы ясно понять, вы говорите нам что не возражаете если мы проголосуем против законопроекта.
I know we sort of said, but I didn't think you'd mind Знаю, что мы вроде договаривались, но я думал, что ты не будешь против,
You don't mind, do you? Ты, наверное, не будешь против, а?
You wouldn't mind paying me that $100 now, would you? Не против, если отдашь мне 100$ сейчас?
l don't mind the cab, but l mind going to California without the right preparation. Я не против поездки в такси, но я против того чтобы ехать в Калифорнию без подготовки.
You don't mind if I take a look around, do you? Если вы не против, я тут осмотрюсь?
Like, if you don't mind my asking, how did you get this job in the first place? Например, если ты не против, что я спрошу, как вышло, что именно ты получила эту работу?
You don't mind, do you, Ange? Ты же не против, Энжи?
I'm sure Amy wouldn't mind keeping an eye on him, would you, Amy? Я уверена, что Эми будет не против присматривать за ним, так?
You're my son. I'll tell her, if you like. l don't mind. ты мой сын если хочешь, могу я ей сказать. я не против очень мило, Маркус, но нет
You don't mind if I introduce you and then watch the rest of your speech from the wings, do you? Ты не против, если я представлю тебя и остаток твоей речи прослушаю из-за сцены?
I know you work with him, but you don't mind if I get really graphic about my night with Kevin, do you? Я знаю, что ты с ним работаешь, но ты ведь не против, если я расскажу о нашей с Кевином ночи в деталях?
You wouldn't mind if I had a word with Mrs. Stewart, would you? Не против, если я поговорю с миссис Стюарт?
And if you don't mind, Diane the badge of the person in charge of the Intersect Project. И если Вы не против, Диана, бейдж того, кто управляет проектом "Интерсект"
If you don't mind me asking, Dr. B, why do you keeps staring at the X ray? Если вы не против, что я спрашиваю, доктор Би, почему вы так внимательно смотрите на рентген?
You wouldn't mind, would you, Elena? Ты ведь не против, Елена?
Well, now, Captain, I... you don't mind doing a little well digging to pay for breakfast, do you, Dish? Ну, в общем, капитан, я... ты не против немного покопать чтобы отплатить за завтрак, так ведь, Диш?
Well, not to me, but she just got out of her second surgery, so, Doctor, if you wouldn't mind...? Ну, не со мной, но только что закончилась её вторая операция, так что, доктор, вы не против...?
You don't- you don't mind? Вы же - Вы же не против?
You don't mind if I spend the night, do you? Не против, если я останусь?
So you do not mind, do you? Ты ведь не против, дорогой?
If you don't mind me saying, if that don't work, your breath certainly will get the job done, Замечу, если ты не против конечно, - уж если это не сработает, то твоё дыханье точно приведёт к заветной цели.
I hope you don't mind me asking, Why were you seeing her? Надеюсь, вы не против, если я спрошу почему вы к ней ходили?
With regard to the State party's assertion that the communication should be directed against both States parties to the Agreement, the author maintains the opposite, bearing in mind that: В отношении утверждения государства-участника о том, что сообщение должно было быть направлено против обоих государств-участников этого соглашения, автор придерживается противоположного мнения, исходя из нижеследующего:
You mind if I give you a few of my favorites and you can tell me what you think? Вы не будете против, если я дам вам несколько моих любимых, и вы сможете сказать мне, что вы думаете?