I got four inches of steel that might change your mind. |
У меня есть четыре дюйма стали, которые возможно заставят тебя изменить свое мнение. |
Dagny, thank you for speaking your mind. |
Дэгни, спасибо за то, что высказали свое мнение. |
I know I can't change your mind. |
Я знаю, что не могу повлиять на ваше мнение. |
It would take witchcraft to change his mind. |
Чтобы изменить его мнение, понадобится не меньше, чем колдовство. |
And then you changed your mind. |
Знаю. А потом ты менял свое мнение. |
However, by 1992, Hussein changed his mind. |
Тем не менее, к 1992 году Хусейн изменил свое мнение. |
I think you might eventually change your mind. |
Я думаю, ты в конечном счёте изменишь своё мнение. |
Tell them I changed my mind. |
Тогда скажи им, что я изменила мнение. |
You changed your mind just like I did. |
Вы вот тоже изменили своё мнение, точно также как и я. |
I told him you changed your mind about us coming. |
Я сказал ему, что ты изменил своё мнение о нашей поездке. |
Surely there's a price that will change your mind. |
Всему есть цена, даже тому, что ты изменишь своё мнение. |
You have one last test to change my mind. |
У тебя есть одно последнее испытание, чтобы изменить мое мнение. |
I remember thinking that you would change your mind. |
Я помню, как думала, что ты еще поменяешь своё мнение. |
I'd say yes quickly before he changes his mind. |
Я советую вам быстро согласиться, перед тем как он поменяет свое мнение. |
Maybe that will change your mind about me. |
Может, это заставит вас изменить ваше мнение обо мне. |
Come to the Helping Hand if you change your mind. |
Если вы измените свое мнение, приходите в "Руку помощи". |
Might make you change your mind. |
Может, это заставит тебя изменить своё мнение. |
Mai's physical data and memory awakened my mind. |
'изические данные ћэй и пам€ть пробужденный мое мнение. |
I hope this changes your mind about rule number 3. |
Я надеюсь, что это меняет твое мнение о правиле номер З. |
About you changing your mind about things. |
Про то, что ты изменила своё мнение по поводу некоторых вещей. |
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. |
Мистер Джонсон неожиданно поменял своё мнение и подписал контракт. |
We tried in vain to make him change his mind. |
Мы зря пытались заставить его изменить мнение. |
Tom changed his mind after thinking over the matter for a long time. |
Том изменил своё мнение после того, как долго думал об этом деле. |
So if you change your mind, then... |
Поэтому, если ты изменишь свое мнение, затем... |
I think if he could see both of them, he'll change his mind. |
Думаю, он изменит свое мнение, если сможет увидеть оба варианта. |