Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Мнение

Примеры в контексте "Mind - Мнение"

Примеры: Mind - Мнение
I got four inches of steel that might change your mind. У меня есть четыре дюйма стали, которые возможно заставят тебя изменить свое мнение.
Dagny, thank you for speaking your mind. Дэгни, спасибо за то, что высказали свое мнение.
I know I can't change your mind. Я знаю, что не могу повлиять на ваше мнение.
It would take witchcraft to change his mind. Чтобы изменить его мнение, понадобится не меньше, чем колдовство.
And then you changed your mind. Знаю. А потом ты менял свое мнение.
However, by 1992, Hussein changed his mind. Тем не менее, к 1992 году Хусейн изменил свое мнение.
I think you might eventually change your mind. Я думаю, ты в конечном счёте изменишь своё мнение.
Tell them I changed my mind. Тогда скажи им, что я изменила мнение.
You changed your mind just like I did. Вы вот тоже изменили своё мнение, точно также как и я.
I told him you changed your mind about us coming. Я сказал ему, что ты изменил своё мнение о нашей поездке.
Surely there's a price that will change your mind. Всему есть цена, даже тому, что ты изменишь своё мнение.
You have one last test to change my mind. У тебя есть одно последнее испытание, чтобы изменить мое мнение.
I remember thinking that you would change your mind. Я помню, как думала, что ты еще поменяешь своё мнение.
I'd say yes quickly before he changes his mind. Я советую вам быстро согласиться, перед тем как он поменяет свое мнение.
Maybe that will change your mind about me. Может, это заставит вас изменить ваше мнение обо мне.
Come to the Helping Hand if you change your mind. Если вы измените свое мнение, приходите в "Руку помощи".
Might make you change your mind. Может, это заставит тебя изменить своё мнение.
Mai's physical data and memory awakened my mind. 'изические данные ћэй и пам€ть пробужденный мое мнение.
I hope this changes your mind about rule number 3. Я надеюсь, что это меняет твое мнение о правиле номер З.
About you changing your mind about things. Про то, что ты изменила своё мнение по поводу некоторых вещей.
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. Мистер Джонсон неожиданно поменял своё мнение и подписал контракт.
We tried in vain to make him change his mind. Мы зря пытались заставить его изменить мнение.
Tom changed his mind after thinking over the matter for a long time. Том изменил своё мнение после того, как долго думал об этом деле.
So if you change your mind, then... Поэтому, если ты изменишь свое мнение, затем...
I think if he could see both of them, he'll change his mind. Думаю, он изменит свое мнение, если сможет увидеть оба варианта.