Mind if I talk to him? |
Не против, если я поговорю с ним? |
Mind if I go back earlier? |
Ты не против, если мы вернемся пораньше? |
Mind if I show you a couple of really neat things? |
Не против, если я покажу тебе кое-что занятное? |
Mind if we join you guys? - Sure. |
Не против, если мы присоединимся? |
Ahem. Mind if I sit in? |
Не против, если я присяду? |
Mind if I take a swing at her? |
Не против, если подкачу к ней? |
Mind if I just jump right in here, doctor? |
Не против, если я потопчусь здесь, доктор? |
Mind if I add a little something to these fries? |
Не против, если я добавлю кое-что в картошку? |
Mind if we go talk in the doctor's lounge? |
Вы не против поговорить в ординаторской? |
Mind if I go for a swim? |
Не против, если я поплаваю? |
Mind if I take her for one last spin? |
Не возражаешь против одного последнего круга? |
Mind giving me a hand here, Carlos? |
Не против помочь мне здесь, Карлос? |
Mind if we check it out? |
Не против, если мы посмотрим? |
Mind if I ask what you planned on doing if you find him? |
Не против, если я спрошу, что ты собирался сделать с ним, когда найдёшь? |
Mind if I look these over? |
Не против, если я это осмотрю, док? |
Mind if I take a couple? |
Не против если я возьму парочку? |
Mind if I sit down here? |
Не против, если я тут присяду? |
Mind if we take a look? |
Вы не против, если я взгляну? |
Mind if I smoke in here? |
Не против, если я здесь покурю? |
Mind if we keep her awhile, save the state gas money? |
Не против, если мы пока её задержим, чтоб сэкономить деньги за бензин? |
Mind if I just stick him here for a minute? |
Вы не против, если я его здесь оставлю на минуточку? |
Mind if I put my coffee down on this decorative end table? |
Не против, если я поставлю кофе на этот декоративный столик? |
Mind if my lads have a nose inside? |
Не против, если мои парни поснуют немного. |
Mind if I stop for a breather? |
Не против, если я тут передохну? |
Mind if I borrow this for a moment? |
Не против, если я позаимствую это ненадолго? |