Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Mind - Против"

Примеры: Mind - Против
If you don't mind, I think I'll stick around. Если вы не против, я останусь в больнице.
Think he'd mind if I stopped by? Думаете он не будет против, если я зайду?
I'd prefer to make that call now, if you don't mind. Я предпочла бы связаться с ним прямо сейчас, если вы не против.
I hope you don't mind the way I keep going over this Barzini business. Я надеюсь, ты не против, если я... я продолжу насчет бизнеса Барзини.
Y-you don't mind, right? Ты ведь не против, нет?
If you two wouldn't mind tending these embers. Надеюсь вы двое не против присмотреть за костром?
You mind if I get this? Не против, если я отвечу?
You seem a bit jumpy, you don't mind me saying. Вы будете не против, если я скажу, что вы немного дрожите.
You mind if I borrow her for 16 eight counts? Ты не будешь против, если я заберу ее до 16 часов?
You mind giving us the room? Вы не против дать нам минуту?
Benny, mind if we talk? Бенни, ты не против пообщаться?
We always travel together, so if you don't mind us sticking together that'd be kind. Мы всегда путешествуем вместе, надеюсь, вы не против того, что мы едем так близко.
You mind if I steal young James here for a second? Не против, если я украду юного Джеймса на секунду?
You mind if I put on some music? Не против, если я включу музыку?
When he asked me, well, I didn't think you'd mind. Когда он прёдложил, я подумала, что вы нё будётё против.
If you don't mind throwing away the safety manual all you need are wings, a running engine, and workable controls. Если вы не против отказаться от правил безопасности, то всё, что вам нужно - это крылья, запущенный двигатель и работающая система управления.
1 He accepted his lonely existence but upon learning that Kyoko does not mind how he looks, he slowly gained confidence and friends among his classmates. Он принял своё одинокое существование, но узнав, что Кёко не против того как он выглядит, он стал медленно обретать уверенность в себе и находить друзей среди своих одноклассников.
She'll be living here for a while, I mean of course only if you don't mind. Она поживет здесь какое-то время. Ну конечно, если ты не против.
Bay, if you don't mind? Бэй, если ты не против?
xxxYou don't mind if I sit down... Вы не против, если я присяду?
You mind another woman in Ricky's life? Ты против другой женщины в жизни Рикки?
Well, then you won't mind showing me ID. Тогда вы не против показать мне значок?
Ms. Donovan, if you don't mind, we'd like to put you on. Мисс Донован, если вы не против, мы пустим вас в эфир.
So you don't mind if I go for her. Значит, ты не против, если я за ней приударю?
You boys mind if I join you? Не против, если я к вам присоединюсь?