If you don't mind, I think I'll stick around. |
Если вы не против, я останусь в больнице. |
Think he'd mind if I stopped by? |
Думаете он не будет против, если я зайду? |
I'd prefer to make that call now, if you don't mind. |
Я предпочла бы связаться с ним прямо сейчас, если вы не против. |
I hope you don't mind the way I keep going over this Barzini business. |
Я надеюсь, ты не против, если я... я продолжу насчет бизнеса Барзини. |
Y-you don't mind, right? |
Ты ведь не против, нет? |
If you two wouldn't mind tending these embers. |
Надеюсь вы двое не против присмотреть за костром? |
You mind if I get this? |
Не против, если я отвечу? |
You seem a bit jumpy, you don't mind me saying. |
Вы будете не против, если я скажу, что вы немного дрожите. |
You mind if I borrow her for 16 eight counts? |
Ты не будешь против, если я заберу ее до 16 часов? |
You mind giving us the room? |
Вы не против дать нам минуту? |
Benny, mind if we talk? |
Бенни, ты не против пообщаться? |
We always travel together, so if you don't mind us sticking together that'd be kind. |
Мы всегда путешествуем вместе, надеюсь, вы не против того, что мы едем так близко. |
You mind if I steal young James here for a second? |
Не против, если я украду юного Джеймса на секунду? |
You mind if I put on some music? |
Не против, если я включу музыку? |
When he asked me, well, I didn't think you'd mind. |
Когда он прёдложил, я подумала, что вы нё будётё против. |
If you don't mind throwing away the safety manual all you need are wings, a running engine, and workable controls. |
Если вы не против отказаться от правил безопасности, то всё, что вам нужно - это крылья, запущенный двигатель и работающая система управления. |
1 He accepted his lonely existence but upon learning that Kyoko does not mind how he looks, he slowly gained confidence and friends among his classmates. |
Он принял своё одинокое существование, но узнав, что Кёко не против того как он выглядит, он стал медленно обретать уверенность в себе и находить друзей среди своих одноклассников. |
She'll be living here for a while, I mean of course only if you don't mind. |
Она поживет здесь какое-то время. Ну конечно, если ты не против. |
Bay, if you don't mind? |
Бэй, если ты не против? |
xxxYou don't mind if I sit down... |
Вы не против, если я присяду? |
You mind another woman in Ricky's life? |
Ты против другой женщины в жизни Рикки? |
Well, then you won't mind showing me ID. |
Тогда вы не против показать мне значок? |
Ms. Donovan, if you don't mind, we'd like to put you on. |
Мисс Донован, если вы не против, мы пустим вас в эфир. |
So you don't mind if I go for her. |
Значит, ты не против, если я за ней приударю? |
You boys mind if I join you? |
Не против, если я к вам присоединюсь? |