MIND IF I BORROW YOUR DATE? |
Не против, если я одолжу твоего кавалера? |
Mind if I have a crack? |
Не против, если я погрызу? |
Mind if I add my name? |
Ты не против, если я допишу? |
Mind if I check out the view first? |
Вы не против, если я оценю вид из окна? |
Mind if we look at your guests? |
Не против, если мы посмотрим ваших гостей? |
Mind if I don't come tonight? |
Не против, если я сегодня не пойду? |
Mind if I take a pill? |
Не против, если я приму таблетку? |
Mind if I have a look? |
Не против, если я тут осмотрюсь? |
Mind if we come in, Lance? |
Не против если мы пройдем, Лэнс? |
Mind if I have a word? |
Не против, если мы поговорим? |
Mind if I take a look? |
Не против, если я вас немного осмотрю? |
Mind if I install a urine trough? |
Не против, если я установлю дополнительный писуар? |
Mind if I stash my coffin here? |
Не против, если я гробик тут оставлю? |
Mind if I have a little water first? |
Не против, если я выпью немного воды? |
Mind if we lend a hand? |
Не против, если мы протянем руку? |
Mind if I ride with you, since we have so little time? |
Не против, если я проедусь с вами, раз у нас так мало времени. |
Mind if I take the day? |
Не против, если я с денёк подумаю? |
Mind if I go to the Opera House? |
Ты не против, если я пойду в оперный театр? |
Mind if I close the door? |
Не против, если я дверь закрою? |
Mind if we talk a minute? |
Вы не против, если мы поговорим? |
Mind if I ask what case you're working on? |
Не против, если я спрошу, над чем вы работаете? |
Mind if I drive in a wedge? |
Не против, если я загоню клин? |
CHIBS: Mind if I stay for this one? |
Не против, если я останусь? |
Mind if I ask you a few questions, then? |
Тогда не против, если я спрошу кое-что? |
Colonel Aiken. Mind if we step in, take a shot? |
Полковник Эйкен, вы не против, если мы попробуем? |