The Chairperson-Rapporteur made a statement. |
С заявлением выступил Председатель-докладчик. |
A statement was made by the representative of Poland. |
Представитель Польши выступил с заявлением. |
Production was handled by Mike WiLL Made It. |
Продюсером трека выступил Mike Will Made It. |
WVI lobbied for articles 65-67 In the Declaration specifically dealing with Children Orphaned and Made Vulnerable by HIV/AIDS. Dean Hirsch addressed the Global Partners Forum on Orphans and Vulnerable Children on How to Get Funds to Communities in Need. |
ПМР выступала в поддержку статей 65-67 Декларации, непосредственно посвященных проблемам детей, ставших сиротами и оказавшихся в уязвимом положении в результате ВИЧ/СПИДа. Дин Херш выступил на Глобальном форуме партнеров по проблемам сирот и уязвимых детей с докладом на тему «Как оказать финансовую помощь нуждающимся». |
You stepped up and made your play. |
Ты выступил, сделал ход. |
He made only seven starts. |
Всего выступил в семи стартах. |
In addition, the mayor made a speech. |
Командир выступил с речью. |
The representative of Peru made a statement. |
Представитель Перу выступил с заявлением. |
The patrol made a week ago. |
Патруль выступил неделю назад. |
An observer made a statement. |
С заявлением выступил один из наблюдателей. |
An observer made a statement. |
С заявлением выступил наблюдатель. |
An observer made a statement. |
Один из наблюдателей выступил с заявлением. |
The Acting President made a statement. |
С заявлением выступил заместитель Председателя. |
The Chairman made a statement. |
С заявлением выступил Председатель Комитета. |
The representative of Cyprus made a statement. |
Представитель Кипра выступил с заявлением. |
The representative of Cambodia made a statement. |
С заявлением выступил представитель Камбоджи. |
The representative of Zimbabwe made a statement. |
С заявлением выступил представитель Зимбабве. |
The President made concluding remarks. |
С заключительными замечаниями выступил Председатель. |
The representative of Ethiopia made a statement. |
С заявлением выступил представитель Эфиопии. |
The Chairman made a statement. |
Председатель выступил с заявлением. |
The Chairman made a statement. |
С заявлением также выступил Председатель. |
The President made a statement. |
Председатель выступил с заявлением. |
The Secretary-General made a statement. |
Генеральный секретарь выступил с заявлением. |
The President made a statement. |
С заявлением выступил Председатель. |
The Chairman made a closing statement. |
Председатель выступил с заключительным заявлением. |