Примеры в контексте "Lebanon - Ливан"

Примеры: Lebanon - Ливан
Given the high levels of social development in Lebanon, UNICEF contributions to national achievements have been of a catalytic nature. Поскольку Ливан характеризуется высоким уровнем социального развития, вклад ЮНИСЕФ в усилия этой страны играл стимулирующую роль.
Lebanon had not abolished the death penalty, but the application of that penalty was subject to very stringent restrictions for humanitarian reasons. Ливан не отменил смертной казни, но ее применение ограничено очень строгими правилами из соображений гуманности.
With so much destruction, Lebanon must once again undergo the difficult task of recovery. После таких разрушений Ливан должен вновь приступать к решению сложной задачи по восстановлению.
UNAIDS Executive Director Michel Sidibé concluded an official visit to Lebanon on 29 September. 29 сентября завершился официальный визит Исполнительного директора ЮНЭЙДС Мишеля Сидибе в Ливан.
In 1997, the house speaker of Uruguay visited Lebanon and met Patriarch Sfeir. В 1997 году спикер палаты представителей Уругвая посетил Ливан и встретился с патриархом Сфейром.
Additionally, "Lebanon had the region's best technical facilities" for film production. Кроме того, «Ливан имел лучшую в регионе техническую базу» для производства фильмов.
The village's residents were expelled on 27 May 1949 and most migrated north into Lebanon. Жители деревни были изгнаны 27 мая 1949 года, и большинство из них мигрировало на север в Ливан.
Over the course of 2008 Lebanon rebuilt its infrastructure mainly in the real estate and tourism sectors, resulting in a comparatively robust post war economy. В течение 2008 года Ливан модернизировал инфраструктуру недвижимости и туризма, в результате имея сравнительно крепкую послевоенную экономику.
The third articulated the party's attitude on the issue of Lebanese identity: Lebanon should dissociate itself from Arabism. В третьем была сформулирована позиция партии по вопросу ливанской идентичности: Ливан должен отмежеваться от арабского сообщества.
Then Frangieh invited Syrian troops into Lebanon in May 1976 in the early stages of the Lebanese civil war. Тогда Франжье пригласил сирийские войска в Ливан в мае 1976 года на ранней стадии гражданской войны в Ливане.
In 1971, Lebanon established a diplomatic mission in Montevideo, with representation at the ambassadorial level. В 1971 году Ливан учредил дипломатическую миссию в Монтевидео с представительством на уровне послов.
Lebanon has never participated in the Eurovision Song Contest. Ливан никогда не участвовал в конкурсе песни Евровидение.
October 13 - Lebanese Civil War: Syrian military forces invade and occupy Mount Lebanon, ousting General Michel Aoun's government. 13 октября - Гражданская война в Ливане: сирийские войска оккупировали горный Ливан, вытеснив правительство Мишеля Ауна.
In June 2000, Mexican Foreign Minister Rosario Green became the highest ranking Mexican official to visit Lebanon. В 2000 году мексиканский министр иностранных дел Росарио Грин стал самым высокопоставленным чиновником этой страны посетившим Ливан.
Akl was born in 1912 to a Maronite family in the city of Zahle, Ottoman Lebanon. Акл родился в 1912 годув Маронитской семье в городе Захле, Ливан.
Argentina's main exports to Lebanon include: beef, yerba mate, soy, garbanzo beans and dairy based products. Основной экспорт Аргентины в Ливан включает говядину, мате, сою, бобы гарбанзо и молочные продукты.
Upon successful graduation, he returned to Lebanon and was ordained priest on 28 March 1959. После успешного окончания Университета вернулся в Ливан, где был рукоположен во священники 28 марта 1959 года.
Lebanon benefits from its large, cohesive, and entrepreneurial diaspora. Ливан получает большую выгоду от ее сплоченной и предприимчивой диаспоры.
The reports were mostly from civilians fleeing over the Kabir River into Lebanon to escape the violence. В основном информация поступала от гражданских лиц, бежавших за реку Кабир в Ливан, спасаясь от насилия.
The corps has responsibility for the entire area north of Damascus to Homs including Lebanon. Корпус отвечает за всю область к северу от Дамаска к Хомсу, включая Ливан.
In late 2008, Moody's shifted Lebanon's sovereign rankings from stable to positive, acknowledging its financial security. В конце 2008 года агентство Moody перевело Ливан по собственному рейтингу со стабильного на позитивный уровень, признавая её финансовую безопасность.
General Carmel had received direct permission from Prime Minister Ben Gurion to enter Lebanon, but only as far as the river. Генерал Кармель получил прямое разрешения от премьер-министра Бен-Гуриона войти в Ливан, но только до реки.
I'll never get back to Lebanon. Я никогда не вернусь в Ливан.
I bet we'll get her to Lebanon. Спорю, что мы заберем ее в Ливан.
Later she settled in Lebanon where she saw her children after nearly ten years. Позже она переехала в Ливан, где увидела своих детей впервые после почти десяти лет разлуки.