Примеры в контексте "Lebanon - Ливан"

Примеры: Lebanon - Ливан
Lebanon submits his combined fourth and fifth periodic report, in compliance with the international agenda for periodic reports. Ливан представляет свои объединенные четвертый и пятый периодические доклады в соответствии с международным графиком представления периодических докладов.
The above shows that Lebanon has made considerable efforts in the said areas, particularly with regard to the immunization of children. Изложенное выше показывает, что Ливан приложил значительные усилия в указанных областях, в частности в отношении вакцинации детей.
Living Conditions Survey, Central Administration of Statistics in collaboration with UNDP and MOSA, Lebanon 2004-2005. Обследование условий жизни, Главное управление статистики в сотрудничестве с ПРООН и Министерством по социальным вопросам, Ливан 2004 - 2005 гг.
Statistics in collaboration with ILO, UNDP and MOSA, Lebanon 2007. Статистика в сотрудничестве с МОТ, ПРООН и Министерством по социальным вопросам, Ливан, 2007 год.
The remainder had come from as far afield as China, Bangladesh and Lebanon. Остальные прибыли из таких удаленных регионов, как Китай, Бангладеш и Ливан.
Lebanon made a point of order. Ливан сделал заявление по ходу ведения заседания.
Lebanon praised Saudi Arabia for its cooperation and positive approach to the first UPR cycle. Ливан воздал должное Саудовской Аравии за ее сотрудничество и позитивный подход к первому циклу УПО.
Lebanon noted Senegalese commitment to cooperating with the UPR process, as reflected by its detailed national report for the second cycle. Ливан отметил готовность Сенегала сотрудничать в рамках процедуры УПО, о чем свидетельствует его подробный национальный доклад для второго цикла.
Fatima no longer feels safe in Beverly Hills, so she's gone back to Lebanon. Фатима больше не чувствует себя в безопасности в Беверли-Хиллз, поэтому она вернулась в Ливан.
Boaz, no way they'll let you into Lebanon. Боаз, тебе ни за что не дадут попасть в Ливан.
Lebanon's burning, his son's here and he didn't even call. Ливан горит, его сын здесь, а он даже не позвонил.
Lebanon's a key U.S. ally in a very unstable part of the world, Gibbs. Ливан является ключевым союзником США в очень нестабильной части мира, Гиббс.
This cargo vessel is being refueled as we speak to take the family back to Lebanon. Пока мы разговариваем, это грузовое судно заправляется, чтобы забрать семью обратно в Ливан.
Other significant IDP returns took place in Lebanon, Nepal, Sri Lanka and Sudan. Помимо этого, значительное число ВПЛ вернулись в Ливан, Непал, Шри-Ланку и Судан.
Thus Lebanon was one of the first countries to join the Nuclear Non-Proliferation Treaty and to ratify it. Поэтому Ливан стал одной из первых стран, присоединившихся к Договору о нераспространении ядерного оружия и ратифицировавших его.
Lebanon welcomed the commitment to the UPR mechanism and noted measures to implement the recommendations that the Government had accepted from the first cycle. Ливан приветствовал приверженность механизму УПО и отметил меры по осуществлению рекомендаций, с которыми правительство согласилось после проведения первого цикла.
In August 2011, Lebanon repealed article 562 of its Criminal Code. В августе 2011 года Ливан отменил статью 562 своего Уголовного кодекса.
The best performers in the cluster during 2004 were Egypt, Jordan and Lebanon. Наивысших показателей в этой группе стран в 2004 году добились Египет, Иордания и Ливан.
Two of these, however, recommenced executions in 2004: India and Lebanon. Однако две из них, Индия и Ливан, возобновили казни в 2004 году.
1 October 2004, assassination attempt on Marwan Hamadeh, in Beirut, Lebanon. 1 октября 2004 года: в Бейруте, Ливан, совершается попытка покушения на Марвана Хамаде.
25 February 2005, the United Nations Fact-finding Mission arrives in Lebanon. 25 февраля 2005 года: миссия Организации Объединенных Наций по установлению фактов прибывает в Ливан.
But Lebanon will never be ruled from Syria. «Но Ливан никогда не будет управляться из Сирии.
A Swiss forensic expert team visited Lebanon in March 2005 and conducted a forensic investigation. Группа швейцарских судебных экспертов посетила Ливан в марте 2005 года и провела судебную экспертизу.
Lebanon is witnessing a momentous transition. Ливан переживает исключительно важный переходный период.
Lebanon welcomes assistance in implementing the provisions of the resolution, as provided in its paragraph 7. Ливан приветствует помощь в осуществлении положений резолюции, как это предусмотрено в ее пункте 7.