| Represented Lebanon at the Conference of Women of the Mediterranean Basin | Представляла Ливан на конференции женщин Средиземноморья |
| The recommendations below did not enjoy the support of Lebanon: | Ливан не поддержал нижеследующие рекомендации: |
| Teacher training workshop, Lebanon | Практикум по подготовке преподавателей, Ливан |
| Education school management system, Lebanon | Система управления школьным образованием, Ливан |
| Ghaleb Ghanem (Lebanon) | Галеб Ганем (Ливан) |
| Lebanon wishes to reiterate that: | Ливан хотел бы вновь заявить следующее: |
| Former Minister of Culture, Lebanon | Бывший министр культуры, Ливан |
| Former Minister of Finance, Lebanon | Бывший министр финансов, Ливан |
| Lebanon - addressing triggers to violence | Ливан - устранение факторов, порождающих насилие |
| 22 July 1951, Lebanon | 22 июля 1951 года, Ливан |
| Court of First Instance, Mt. Lebanon | Суд первой инстанции, Горный Ливан |
| Melhem Khalaf (Lebanon) | Мельхем Халаф (Ливан) |
| Mr. Khalaf (Lebanon) 89 | г-н Халаф (Ливан) 89 |
| Jordan, Angola, Lebanon. | Иордан, Ангола, Ливан. |
| Lebanon was my idea. | И Ливан - это моя идея. |
| The border crossing into Lebanon. | Это вход в Ливан. |
| I'm going to Lebanon. | Я еду в Ливан. |
| We won't talk all the way to Lebanon? | Весь Ливан не будем разговаривать? |
| Because I went to Lebanon. | Потому что ездил в Ливан. |
| Never come back to Lebanon. | Никогда не возвращайтесь в Ливан. |
| Now, drive us to Lebanon. | Вези нас в Ливан. |
| He's going to Lebanon. | Он едет в Ливан. |
| Majdi Ramadan (Lebanon) | Маджди Рамадан (Ливан) |
| Lebanon has suffered a huge loss. | Ливан понес огромную утрату. |
| Lebanon affirms once again: | З. Ливан вновь подтверждает: |