Примеры в контексте "June - Июля"

Примеры: June - Июля
During the period of July 2004 to June 2005, 2,181 applications were accepted, recorded and reviewed. За период с июля 2004 года по июнь 2005 года была принята, зарегистрирована и рассмотрена 2181 заявка.
Further savings will be realized from liquidation of obligations during the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. Дополнительная экономия средств будет обеспечена за счет погашения обязательств в период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года.
UNOMIG conducted joint patrols with the CIS peacekeeping force in the lower Kodori Valley on 12 May, 2 June and 8 July. МООННГ организовала 12 мая, 2 июня и 8 июля совместное с миротворческими силами СНГ патрулирование в южной части Кодорского ущелья.
UNODC chaired the UNAIDS Committee of Co-sponsoring Organizations from 1 July 2004 to 30 June 2005. В период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года ЮНОДК выполняло обязанности председателя Комитета организаций - коспонсоров ЮНЭЙДС.
A voter registration drive took place between 25 June and 21 July. Кампания по регистрации избирателей проходила с 25 июня по 21 июля.
That information was received on 1 May, 30 June and 6 July 2005. Такая информация была получена 1 мая, 30 июня и 6 июля 2005 года.
The sub-commission continued its work during a resumed meeting held from 27 June to 1 July 2005 on the premises of the Division. Подкомиссия продолжила свою работу на возобновленных заседаниях, состоявшихся 27 июня - 1 июля 2005 года в помещениях Отдела.
We have agreed to convene a further formal Brussels Process meeting in late June or early July. Мы договорились провести новую официальную встречу в рамках Брюссельского процесса в конце июня - начале июля этого года».
Next month, UNMIBH must present its budget for the period July 2002 to June 2003. В следующем месяце МООНБГ должна представить свой бюджет на период с июля 2002 по июнь 2003 года.
The accounts of MoF disclose an unexpected increase in revenue for the period from 1 July 1993 to 30 June 1994. Отчетность МФ свидетельствует о неожиданном увеличении налоговых поступлений в период с 1 июля 1993 года по 30 июня 1994 года.
On the occasion of this anniversary, poster campaigns were conducted in all municipalities from 22 June to 5 July. По случаю этой годовщины во всех муниципалитетах с 22 июня по 5 июля была проведена кампания плакатов.
An advanced training course for experts on the UNMOVIC roster was conducted in Argentina from 28 June to 9 July 2004. С 28 июня по 9 июля 2004 года в Аргентине был организован продвинутый курс обучения для экспертов, включенных в реестр ЮНМОВИК.
They were underlined again during public meetings of the Council on 10 June and 3 July. Они были вновь подчеркнуты в ходе открытых заседаний Совета 10 июня и 3 июля.
By June 1790 the Assembly had officially abolished the nobility, and on July 12 passed the Civil Constitution of the Clergy. В июне 1790 года собрание официально упразднило дворянство, а 12 июля приняло гражданскую конституцию духовенства.
On June 10 and July 22, 2015, Minmi released her seventeenth single "Hologram". 10 июня и 22 июля 2015 года Minmi выпустила свой семнадцатый сингл «Hologramruen».
The voting for the referendums occurred on June 3 and July 22, 1948. Голосования в ходе референдумов состоялись З июня и 22 июля 1948 года.
From July 1991 to June 1992, casinos were allowed to operate 24 hours per day on weekends and holidays. С июля 1991 по июнь 1992 им было разрешено работать круглосуточно на выходных и праздниках.
From 1 July 2016 to 30 June 2018 Lasitskene won 45 tournaments in a row. В период с 1 июля 2016 года по 30 июня 2018-го Ласицкене выиграла 45 турниров подряд.
It was confirmed on 22 June 2011 that Westwood would join Sunderland on 1 July on a free transfer. 22 июня 2011 года «Сандерленд» подтвердил, что Уэствуд присоединится к Сандерленду 1 июля в качестве свободного агента.
General elections were held in Papua New Guinea between 24 June and 8 July 2017. Всеобщие выборы в Папуа - Новой Гвинее проходили с 24 июня по 8 июля 2017 года.
The lighthouse remained in Paris from July 1862 to June 1864 and became a popular destination for Parisians' walks. Маяк оставался в Париже с июля 1862 по июнь 1864 года и стал популярным местом для прогулок парижан.
The coordinating meetings were held on 23 June, 30 June and 10 July 1992. Координационные совещания состоялись 23 июня, 30 июня и 10 июля 1992 года.
On 27 June, the talks were suspended until 4 July because the ceasefire agreement signed on 17 June had been violated. 27 июня переговоры были приостановлены до 4 июля, поскольку подписанное 17 июня соглашение о прекращении огня было нарушено.
They will take place on Thursday 23 June, Tuesday 28 June, Thursday 30 June and Thursday 7 July. Они будут проходить в четверг 23 июня; во вторник 28 июня; в четверг 30 июня; и в четверг 7 июля.
According to schedule the informal meetings took place on 17 June, 24 June, 1 July and 8 July. Согласно графику, неофициальные заседания состоялись 17 июня, 24 июня, 1 июля и 8 июля.