Примеры в контексте "June - Июля"

Примеры: June - Июля
the report of the Independent Audit Advisory Committee on the proposed budget of the Office of Internal Oversight Services under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 по вспомогательному счету для операций по поддержанию мира на период с 1 июля 2014 года по 30 июня 2015 года и соответствующий доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам,
Hornsby played right field from May 29 to June 10, appeared in two games as a pinch hitter, played third base from July 14 through July 18, and played one last game as a Cub when he pinch-hit on July 31. С 29 мая по 10 июня он выходил на позиции правого филдера, отыграл две игры как заменяющий отбивающий, с 14 по 18 июля он играл на позиции игрока третьей базы, а последнюю игру за «Кабс» отыграл как заменяющий отбивающий.
The rights to the occupancy and use of the site, first granted to the League of Nations, were renewed in favour of the United Nations by the Convention sur l'Ariana signed on 11 June and 1 July 1946 by the Swiss Confederation and the United Nations. Права занимать этот участок и пользоваться им, предоставленные первоначально Лиге Наций, были возобновлены для Организации Объединенных Наций в соответствии с Соглашением об "Ариане", подписанным 11 июня и 1 июля 1946 года Швейцарской Конфедерацией и Организацией Объединенных Наций.
and proposed civilian personnel by office, category and grade level for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996 USG ASG P-2/1 и предлагаемое распределение гражданского персонала с разбивкой по подразделениям, категориям и классам должностей на период с 1 июля 1995 года по 30 июня 1996 года
The number of special hardship cases Agency-wide rose from 177,205 on 1 July 1994, representing 5.9 per cent of the refugee population, to 181,437 on 30 June 1995, representing 5.7 per cent of the refugee population. Количество особо нуждающихся, зарегистрированных в рамках всего Агентства, увеличилось со 177205 человек по состоянию на 1 июля 1994 года (5,9 процента беженцев) до 181437 человек по состоянию на 30 июня 1995 года (5,7 процента беженцев).
Annex 2 Decisions by the Labour Court, 1 July 1990-30 June 1993, in cases relating to the right to organize Приложение 2 Решения суда по рассмотрению трудовых споров за период с 1 июля 1990 года по 30 июня 1993 года по делам, касающимся права на организацию
The cost estimate was based on a total strength of 42 civilian staff (9 Professional, 6 General Service and 27 Field Service staff) for the period 1 July 1995 to 30 June 1996. Смета расходов была составлена исходя из того, что общая численность гражданского персонала в период с 1 июля 1995 года по 30 июня 1996 года составит 42 человека (9 сотрудников категории специалистов, 6 сотрудников категории общего обслуживания и 27 сотрудников полевой службы).
For the period from 1 July 1995 to 30 June 1996, the General Assembly appropriated the amount of $67,110,000 gross ($61,153,200 net) as follows: З. Генеральная Ассамблея постановила ассигновать на период с 1 июля 1995 года по 30 июня 1996 года сумму в размере 67110000 долл. США брутто (61153200 долл. США нетто) следующим образом:
In the period from 1 July 1995 to 30 June 1996, the Cotopaxi Station received the following data transmissions: В период с 1 июля 1995 года по 30 июня 1996 года станция "Котопахи" осуществляла прием передач со следующих спутников:
With regard to the other questions, the Committee felt that, in line with the Secretary-General's recommendation, no decisions could be taken until the Committee had before it the budgets for all the peace-keeping operations for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. Что касается остальных вопросов, то Комитет считает, что, учитывая предложение Генерального секретаря, Комитет не сможет принять соответствующее решение до тех пор, пока ему не будут представлены бюджеты всех операций по поддержанию мира на период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года.
The total additional cost incurred by the Organization for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996 was $74,880, as compared to the total additional cost of $128,203 for the previous reporting period. Общая сумма дополнительных расходов, понесенных Организацией за период с 1 июля 1995 года по 30 июня 1996 года, составила 74880 долл. США по сравнению с общей суммой дополнительных расходов в размере 128203 долл. США за предыдущий отчетный период.
Consequently, total expenditures pertaining to the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 would amount to approximately $26.6 million. Ведомость сметных поступлений и расходов Специального суда по Сьерра-Леоне за период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года
The report containing the budget for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, which amounts to $478,055,100, will be reviewed by the General Assembly during the second part of its resumed fifty-ninth session. Доклад по бюджету на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года в размере 478055100 долл. По состоянию на 31 марта 2005 года невыплаченные начисленные взносы на специальный счет МООНСГ составляли 83,3 млн. долл. США.
held in Ouagadougou from 15 to 18 Rabi'ul Awal 1420H (28 June to 1 July 1999). ), которая состоялась в Уагадугу 15-18 раби аль-авваль 1420 года хиджры (28 июня-1 июля 1999 года).
Approves the support account post and non-post requirements for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 in the amount of 34,887,100 United States dollars; утверждает связанные и не связанные с финансированием должностей потребности по вспомогательному счету на период с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года в размере 34887100 долл. США;
In total, Fund commitments to the 11 affected countries in the region from July 1992 to June 1999 were equivalent to $13,571 million, of which the sum of $7,733 million was disbursed. В целом объем средств Фонда, выделенных 11 пострадавшим странам региона с июля 1992 по июнь 1999 года, составил 13,571 млрд. долл. США, из которых было выплачено 7,733 млрд. долл. США.
(An authorization for the Secretary-General to utilize the amount of $2,204,300 to meet incurred expenses for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 that have not yet been recorded; and а) предоставить Генеральному секретарю полномочия использовать сумму в размере 2204300 долл. США для покрытия понесенных, но еще не учтенных расходов за период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года; и
to submit in due course its comments and observations to the General Assembly on the unencumbered balance of 3,564,300 dollars gross for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997; представить Генеральной Ассамблее в должное время свои комментарии и замечания в отношении неизрасходованного остатка средств в размере З 564300 долл. США брутто за период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года;
Annex IV Authorized staffing, incumbency and vacancy rate for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 Personnel category Authorized В. Графики запланированного и фактического развертывания гражданского и военного персонала в период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года
For the budget period from 1 July 2005 to 30 June 2006, the Secretary-General proposed a budget of $94.3 million, an increase of $1.3 million against the appropriation of $93.0 million for the current period. На бюджетный период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года Генеральный секретарь предлагает выделить 94,3 млн. долл. США, или на 63,3 процента, по сравнению с ассигнованиями на уровне 291,6 млн. долл. США на период 2004-2005 годов.
Besides the EFA review, it is also worth noting that a world conference on science will be convened under the auspices of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) from 26 June to 1 July 1999. Помимо обзора по итогам Конференции по вопросам образования для всех также заслуживает упоминания то, что под эгидой Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) с 26 июня по 1 июля 1999 года будет проведена всемирная конференция по вопросам науки.
Mr. HALBWACHS (Controller) said that the change of date in the issuance of reports on peacekeeping operations was due to a change in the financial year for peacekeeping operations, which would thenceforth run from 1 July to 30 June. Г-н ХАЛЬБВАКС (Контролер) уточняет, что изменение сроков представления докладов об операциях по поддержанию мира соответствует изменению рамок финансового года, ибо отныне для операций по поддержанию мира они установлены начиная с 1 июля по 30 июня.
The Advisory Committee notes that the requirement for hire/charter costs for helicopter operations has increased from $967,700 during the previous 12-month period to $1,033,200 for the budget period from 1 July 1997 to 30 June 1998. Консультативный комитет отмечает, что потребности в связи с арендой/фрахтом вертолетов возросли с 967700 долл. США в предыдущий 12-месячный период до 1033200 долл. США в бюджетный период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года.
For the period from 1 July 1997 to 30 June 1998, the Secretary-General estimates resource requirements to be funded from the support account in the amount of $35,129,400 net of staff assessment, compared to an approved level of $30,534,400 for the current period. Согласно оценкам Генерального секретаря, на период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года потребности в ресурсах по вспомогательному счету составят 35129400 долл. США за вычетом суммы налогообложения персонала по сравнению с утвержденной суммой в размере 30534400 долл. США на текущий период.
Provision was made in the support account for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 for the travel of staff in the Unit ($38,400) as well as funds for books and materials for the Resource Centre ($2,500). На период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года за счет средств вспомогательного счета будут покрываться расходы по персоналу (38400 долл. США), а также расходы на приобретение книг и материалов для Консультативного центра (2500 долл. США).