Примеры в контексте "June - Июля"

Примеры: June - Июля
OK Computer was released in Japan on 21 May, in the UK on 16 June, in Canada on 17 June and in the US on 1 July. ОК Computer был выпущен 21 мая 1997 года в Японии, 16 июня в Великобритании, 17 июня в Канаде и 1 июля в США.
There have been 15 fairs until 2013 with the 16th opening on 3 June 2014 and stays open for a week until 9 June. До 2013 года было организовано 15 ярмарок, в 2014 году 3 июля было 16 открытие, которое было открыто до 9 июня.
In order to conform to the new budget cycle from 1 July to 30 June based on General Assembly resolution 49/233, the present report contains cost estimates for the maintenance of UNIFIL for the five-month period from 1 February to 30 June 1996. Для обеспечения перехода на новый бюджетный цикл с 1 июля по 30 июня в соответствии с резолюцией 49/233 Генеральной Ассамблеи в нынешнем докладе содержится смета расходов на содержание ВСООНЛ на пятимесячный период с 1 февраля по 30 июня 1996 года.
The costs for each budget period amount to $1,384,800 for 1 January to 30 June 1996 and $2,769,600 for 1 July 1996 to 30 June 1997. Смета расходов для каждого бюджетного периода составляет 1384800 долл. США на период с 1 января по 30 июня 1996 года и 2769600 долл. США на период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года.
estimates for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 in its decision 50/482 of 7 June 1996. Поэтому Генеральная Ассамблея в своем решении 50/482 от 7 июня 1996 года просила Генерального секретаря представить пересмотренную смету на период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года.
The comments below are with regard to cost estimates for the periods from 1 November 1994 to 30 June 1995 and 1 July 1995 to 30 June 1996. Нижеследующие замечания касаются смет расходов на период с 1 ноября 1994 года по 30 июня 1995 года и на период с 1 июля 1995 года по 30 июня 1996 года.
Table 3 below presents contributions provided for the period from inception to 30 June 1999 and contributions anticipated during the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. В таблице З ниже представлены данные о взносах, внесенных за период с момента создания Миссии по 30 июня 1999 года, и взносах, поступление которых ожидается в период с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года.
For cancellations received before 23 June 1998, 50% of the amount paid will be refunded. Between 23 June and 1 July, the refund will be limited to 20%. При получении уведомления об отказе до 23 июня 1998 года будет возвращено 50% уплаченной суммы, а с 23 июня по 1 июля 1998 года - лишь 20%.
The Special Rapporteur undertook two missions: first to Colombia, between 28 June and 15 July, and secondly to Kuwait, between 16 and 28 June 1996. Специальный докладчик совершил две поездки: первую - в Колумбию 28 июня - 15 июля, а вторую - в Кувейт 16-28 июня 1996 года.
The Committee will examine resources for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 during the autumn of 2001, based on actual experience during the period ending 30 June 2001. Бюджет на период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года будет рассмотрен Комитетом осенью 2001 года с учетом опыта, накопленного в текущем периоде.
Upon the polls of June 7th depends the future of our land. КАНУН ВЫБОРОВ Ради будущего нации иди 7 июля на выборы.
Financial support by the Danish Government for a multi-year work programme for the centre has been extended by one year, to the end of June 2004. Финансовая поддержка правительством Дании многолетней программы работы центра продлена на один год до конца июля 2004 года.
Starting from 1 July 1996, a new 12-month financial period, 1 July to 30 June, was authorized by the General Assembly. Начиная с 1 июля 1996 года действует утвержденный Генеральной Ассамблеей новый 12-месячный финансовый период с 1 июля по 30 июня.
During the twentieth session of the Human Rights Council, held from 18 June to 6 July, the Special Rapporteur participated in several side events. Во время двадцатой сессии Совета по правам человека, состоявшейся 18 июня - 6 июля, Специальный докладчик принял участие в нескольких параллельных мероприятиях.
By replies dated 6 June and 18 July, the representative of Libya to the United Nations provided information on the designation of the aforementioned focal point. В ответах от 6 июня и 18 июля представитель Ливии при Организации Объединенных Наций представил информацию о создании вышеупомянутого координационного механизма.
The Council, in its decision 2014/202, decided that the forum should be held from 30 June to 9 July 2014. Совет в своем решении 2014/202 постановил, что форум будет проведен 30 июня - 9 июля 2014 года.
At the request of the Chair-Rapporteur, the second session was rescheduled to be held from 30 June to 4 July 2014. По просьбе Председателя-Докладчика сроки проведения второй сессии были перенесены на 30 июня - 4 июля 2014 года.
The high-level political forum under the auspices of the Economic and Social Council was held for the first time in New York from 30 June to 9 July 2014. Политический форум высокого уровня под эгидой Экономического и Социального Совета впервые состоялся в Нью-Йорке 30 июня - 9 июля 2014 года.
Thursday - Friday, 30 June - 1 July Четверг-пятница, 30 июня - 1 июля
In an effort to promote dialogue with all stakeholders, the Government organized a State of Democracy Conference in Mongolia on 30 June and 1 July 2005. Стремясь содействовать диалогу всех заинтересованных сторон, правительство провело в Монголии 30 июня и 1 июля 2005 года конференцию по состоянию демократии.
The draft Convention is to be discussed from 25-29 June and, if necessary, on 2 July 2001. Проект конвенции будет обсуждаться 25-29 июня и, если необходимо, 2 июля 2001 года.
The decrease is attributable to the progressive reduction of international staff, which started on 1 July 2002 and will continue through 30 June 2004. Сокращение потребностей обусловлено постепенным уменьшением численности международных сотрудников, которое началось 1 июля 2002 года и будет продолжаться до 30 июня 2004 года.
Participants could take part in this contest from 5th of June till 10th of July. Этот конкурс проводился в период 5 июня - 10 июля.
Signed by Belgium on 4 February 1985, approved by the Act of 9 June 1999 and ratified on 25 June 1999, the Convention entered into force on 25 July 1999. Конвенция была подписана Бельгией 4 февраля 1985 года, одобрена законом от 9 июня 1999 года, ратифицирована 25 июня 1999 года и вступила в силу 25 июля 1999 года.
The General Assembly, by its resolution 53/238 of 8 June 1999, appropriated an amount of $33.4 million for the operation of MINURCA for the period from 1 July to 15 November 1999 and its subsequent liquidation and administrative closing until 30 June 2000. В своей резолюции 53/238 от 8 июня 1999 года Генеральная Ассамблея выделила сумму в размере 33,4 млн. долл. США на функционирование МООНЦАР в течение периода с 1 июля по 15 ноября 1999 года и ее последующую ликвидацию и решение административных формальностей до 30 июня 2000 года.