Примеры в контексте "June - Июля"

Примеры: June - Июля
For example, from 21 June to 4 July 2010, an international workshop in the field of nanotechnology had been held in Ankara. Так, с 21 июня по 4 июля 2010 года в Анкаре проходил междуна-родный семинар-практикум по нанотехнологиям.
At the request of the General Assembly, the first Forum was held in New York on 30 June and 1 July 2008. По просьбе Генеральной Ассамблеи первый Форум был проведен в Нью-Йорке 30 июня и 1 июля 2008 года.
Following the signing of the Dakar Framework Agreement on 4 June, presidential elections were held on 18 July and were declared free and fair by international observers. После подписания 4 июня Дакарского рамочного соглашения 18 июля состоялись президентские выборы, которые были квалифицированы международными наблюдателями как свободные и справедливые.
The Chairperson-Rapporteur of the Working Group participated in the eighteenth annual meeting of special procedure mandate holders, which was held in Geneva from 27 June to 1 July 2011. Председатель-докладчик Рабочей группы участвовала в работе восемнадцатой ежегодной встречи мандатариев специальных процедур, которая проходила в Женеве с 27 июня по 1 июля 2011 года.
UNAMID will continue to deploy its personnel and to undertake major construction projects during the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. В течение периода с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года ЮНАМИД продолжит развертывание персонала и осуществление крупных строительных проектов.
Economic and Social Council (NY, 29 June - 27 July) High Level Segment, 1 July: WIT's Chair read Statement on health MDGs. Экономический и Социальный Совет (Нью-Йорк, 29 июня - 27 июля) Сегмент высокого уровня, 1 июля: Председатель ВИТ зачитал заявление в связи с теми ЦРДТ, которые касаются вопросов здравоохранения.
Purchased on 28 June and closed on 9 July 2011 Приобретено 28 июня и закрыто 9 июля 2011 года
The Force also implemented phase 2 (1 July 2011 to 30 June 2012) of the mission support plan. Силы также реализовали второй этап (1 июля 2011 года - 30 июня 2012 года) плана по поддержке миссии.
The period covered is from 1 July 2011 to 15 June 2012. Доклад охватывает период с 1 июля 2011 года по 15 июня 2012 года.
On 2 July 2012, Judge Vinod Boolell was elected President of the Dispute Tribunal for one year ending on 30 June 2013. 2 июля 2012 года судья Винод Булелл был избран Председателем Трибунала по спорам на срок в один год, истекающий 30 июня 2013 года.
A total of 35 hospitals have been damaged, of which 11 were damaged between 7 June and 22 July 2012. В общей сложности было повреждено 35 больниц, из которых 11 были повреждены в период с 7 июня по 22 июля 2012 года.
It proceeded on the basis of four informal working papers prepared by its Chairman dated 22 May, 30 May, 25 June and 12 July 2012, respectively. Она строила свою работу на основе четырех неофициальных рабочих документов, подготовленных ее Председателем и датированных, соответственно, 22 мая, 30 мая, 25 июня и 12 июля 2012 года.
The nuclear-weapons States informed States parties about their meeting, held in Paris 30 June - 1 July 2011. Государства, обладающие ядерным оружием, информировали государства-участники о встрече, которую они провели 30 июня и 1 июля 2011 года в Париже.
Loans from closed missions for the three-year period from 1 July 2009 to 30 June 2012 Заимствование средств со счетов завершенных миссий за трехлетний период с 1 июля 2009 года по 30 июня 2012 года
Table 28 shows that 26 male and 43 female candidates taking national competitive examinations were placed with various entities during the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. Таблица 28 показывает, что за период с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года в различные подразделения было назначено 26 мужчин и 43 женщины из числа сдавших национальные конкурсные экзамены.
In net terms, UNLB registered an overexpenditure of $56,900 for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. В чистом же выражении перерасход средств в БСООН за период с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года составил 56900 долл. США.
In Pakistan, training of addiction treatment practitioners has recently been conducted from 29 June to 8 July 2013 in Karachi. В Пакистане в период с 29 июня по 8 июля 2013 года в Карачи был проведен учебный курс для специалистов-практиков, посвященный лечению наркозависимости.
During the most recent year reported, covering the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, a total of 43 disciplinary measures were imposed. За последний отчетный год - с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года - было применено в общей сложности 43 дисциплинарных взыскания.
Appeals contesting disciplinary measures imposed between 1 July 2009 and 30 June 2014 Апелляции на дисциплинарные меры, принятые в период с 1 июля 2009 года по 30 июня 2014 года
Netherlands (26 June to 4 July 2014) Нидерланды (26 июня - 4 июля 2014 года)
Mauritius (25 June 2014) reported that it had succeeded to the Vienna Convention on Diplomatic Relations on 18 July 1969. Маврикий (25 июня 2014 года) сообщил, что он присоединился к Венской конвенции о дипломатических сношениях 18 июля 1969 года.
At its fifty-ninth session (30 June - 1 July 2014), TIRExB, inter alia, discussed the ongoing situation in the Russian Federation. На своей пятьдесят девятой сессии (30 июня - 1 июля 2014 года) ИСМДП, в частности, обсудил продолжающуюся ситуацию в Российской Федерации.
There were 137 strategic flight requests to the Strategic Air Operations Centre during the period from July 2013 to June 2014. В Стратегический центр управления воздушными операциями с июля 2013 года по июнь 2014 года поступило 137 заявок на стратегические перевозки.
The Ministry of Justice implemented 25 per cent of its national justice sector strategy during the period from July 2013 to June 2014. За период с июля 2013 года по июнь 2014 года Министерство юстиции выполнило 25 процентов своей национальной стратегии в сфере правосудия.
Until June or July 2013, Mando levied taxes on more than 60 dredges for collecting gold on the Osso River (see annex 61). До июня или июля 2013 года Мандо взимал поборы с более чем 60 драг для добычи золота на реке Оссо (см. приложение 61).