Английский - русский
Перевод слова Increase
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Increase - Повышение"

Примеры: Increase - Повышение
Increase beneficiaries' income through the promotion of ecotourism and preserve the natural resources and ancestral culture of indigenous populations Повышение доходов бенефициариев путем поощрения экотуризма и сохранения природных ресурсов и традиционной культуры индейцев
Increase the level of political knowledge and general civic education of women; повышение уровня политической информированности и воспитания женщин в духе гражданственности;
Increase the quality and security of Investment Management Service investment data and information technology services Повышение качества и сохранности инвестиционных данных и совершенствование услуг в области информационных технологий
The dimensions in the first column of the table comprise: Improve Process Productivity, Enhance Delivery Capacity, Increase efficiency of ICT tools, Strengthen Accountability and Increase Effectiveness. Первая колонка таблицы включает следующие направления: улучшение результативности процессов: наращивание потенциала в области оказания услуг, повышение эффективности средств ИКТ, укрепление подотчетности и повышение эффективности.
Increase women's representation on committees; including the Teaching Service Commission (TSC). повышение уровня представленности женщин в комитетах, включая Комиссию по преподавательским кадрам;
Increase global attention to the right of children to freedom of expression Повышение внимания на глобальном уровне важности соблюдения права детей на свободное выражение взглядов
Increase temperature and stabilize fire for start of engulfing fire exposure Повышение температуры и стабилизация огня для начала воздействия охватывающим пламенем
Increase Pacific small island developing States cities' resilience to climate change impacts Повышение устойчивости городов тихоокеанских малых островных развивающихся государств к последствиям изменения климата
Increase the efficiency and reliability of energy systems (advanced energy-saving technologies, equipment, facilities, materials and automatic regulation systems); повышение эффективности и надёжности энергосистемы (передовые энергосберегающие технологии, оборудование, приборы, материалы, системы автоматического регулирования);
Increase the active involvement of the health sector to identify, treat and track diseases potentially caused by occupational exposure to manufactured nanomaterials and develop and implement preventive interventions. З. Повышение активного участия сектора здравоохранения в выявлении, лечении и отслеживании заболеваний, потенциально вызванных воздействием производимых наноматериалов на рабочих местах, а также разработка и осуществление профилактических мероприятий.
Increase awareness among women about their rights and other issues Повышение осведомленности женщин об их правах и других вопросах.
Increase migrant worker mobility by not tying work permits to a single employer; повышение мобильности трудящихся-мигрантов, не привязывая разрешения на работу к единственному работодателю;
Increase women's technical, technological and business skills; повышение технического, технологического и предпринимательского потенциала женщин;
Increase food security through rural finance and local initiative Повышение продовольственной безопасности за счет финансирования сельских районов
Increase the crisis-resilience of primary diagnostic capacities for biological incidents повышение кризисной резильентности первичного диагностического потенциала по биологическим инцидентам;
Increase awareness of the importance of professionalism through staff qualifications and availability of resources Повышение уровня осведомленности о значении профессионализма за счет повышения квалификации персонала и выделения ресурсов
Increase public sensitivity to the problems connected with children's right to education; повышение чувствительности общества к проблемам, связанным с правами ребенка на получение образования;
Increase of a skill level, training at factories - give the consumer a guarantee not only as the furniture, but also in designing, assembly. Повышение уровня квалификации, стажировки на фабриках - дают потребителю гарантию не только в качестве самой мебели, но и в проектировании, сборке.
Brand value: Increase your company's brand value: brands can be bought and sold. Стоимость бренда: повышение стоимости бренда в Вашей компании: марки можно купить, и продать.
(b) Increase of about 25 per cent in the salaries of teachers in substandard schools. Ь) повышение на 25% окладов учителей, работающих в школах со слабой материальной базой.
Increase their socio-economic capabilities by modernizing their traditional professions, and mainstream their contribution into the national development process; повышение их социально-экономического потенциала посредством обновления их традиционных ремесел и стимулирования их вклада в процесс национального развития;
Increase of foreign direct investment in the new members' economies: new employers, salary increases, stronger competition Увеличение прямых иностранных инвестиций в экономику новых членов: новые работодатели, повышение заработной платы, усиление конкуренции
(e) Increase in entrepreneurship skills for exports and in competitiveness at the enterprise level е) Совершенствование предпринимательских навыков в области экспорта и повышение конкурентоспособности на уровне предприятий
(a) Increase their research into more environmentally sound production technologies, including energy and material efficiency; а) активизировать свои исследования в разработке более совершенных экологически безопасных производственных технологий, включая повышение эффективности материалов и использования энергии;
(o) Increase global awareness of dryland and desertification issues; о) повышение уровня глобальной осведомленности о проблемах деградации засушливых земель и опустынивания;