| But how did it get here? | Но кто его привозил? |
| So, how do you win? | А кто же тогда победит? |
| Janis, how did this happened? | Кто это могло случиться? |
| Who taught you how to kiss? | Кто учил тебя целоваться? |
| Who taught you how to dust? | Кто тебя учил вытирать пыль? |
| Who wants to learn how to do that? | Кто хочет научиться это делать? |
| Who knows how to make the beurre monte? | Кто умеет готовить Бер-Монте? |
| You how to know this matter | А кто вас навел? |
| And that's how you scare somebody. | И так кто кого напугал |
| SO IN OTHER WORDS, FOR JUSTIN TO LIVE HERE WITH YOU, HE HAS TO DENY WHO HE IS, WHAT HE THINKS, AND HOW HE FEELS? | Значит, другими словами, чтобы Джастин жил здесь с вами, он должен отказаться от того, кто он есть, что он думает и что он чувствует. |
| Well, she knows how to address her betters. | Ну, она знает, как обращаться к тем, кто выше неё. |
| But there is an almost complete absence of references to who does what, how borderline cases will be dealt with, how a practical balance between characteristicity and comparability should be struck, and how to cope with unexpected events in the market place. | Однако почти ничто не говорится о том, кто и какие функции выполняет, как решаются пограничные задачи, какого баланса между характерностью и сопоставимостью следует добиваться и как справляться с неожиданными событиями на рынке. |
| There is also a discussion on how to attain Prema, how to awaken it, and the symptoms of one who has attained it. | В данной Сандарбхе также обсуждается то, как можно достичь премы, как пробудить её, и симптомы того, кто обрёл её. |
| Online Marketing Manager at EasyDate, Sean Wood, said: It is interesting to see that media companies are recognizing the changes in how people find partners and how this affects their relationships and the way they express themselves. | Шон Вуд, директор по он-лайн маркетингу EasyDate, говорит по этому поводу следующее: Для нашей компании День Влюбленных - это возможность сделать праздник тем, кто находится в активном поиске своей второй половинки. |
| Did they ever find out... how, whodid it? | Сумели узнать кто это сделал? |
| Well, we know the order of how we were sitting on the roller coaster... but not how it works with people who sat together. | Но мы не знаем, как это работает с теми, кто сидел вместе. |
| I'll teach you how to get yachts, I'll teach you how to get penthouses, and how to get something for yourself by taking it from someone who thinks it's his. | Я научу вас, как заполучить яхты, дорогие пентхаусы, и кое-какие денежки для себя, отобрав их у того, кто считает их своими. |
| Those with bitter memories of Japanese behavior half a century ago should be reassured; this debate is about how to defend peace, not about how to promote or wage war. | Те, кто хрнит горькие воспоминания о поведении японцев полвека тому назад, должны быть уверенны, что эти дебаты посвящены вопросам сохранения мира, а не ведения войны. |
| This is how I treat random strangers... who barge into my apartment. | Кто вваливается ко мне в квартиру. |
| We're the only survivors of all of those great evolutionary experiments in how to be human. | Мы единственные, кто пережил все эти великие эволюционные эксперименты. |
| Your position is no longer tenable... regardless of how management is restructured. | Теперь твоё положение ненадёжно, независимо от того, кто кем управляет. |
| And the one thought that springs into her mind is how to protect her. | И тут же новая мысль: кто защитит Анджелу? И она стирает отпечатки с бутылки. |
| I wonder how one can assume responsibilities as Yours. | Я спрашиваю себя, кто еще может взвалить на себя такую тяжелую ответственность кроме вас? |
| It was ridiculous how adorable you were. | Я просто скажу что не боюсь копнуть глубже чтобы выяснить кто есть кто. |
| Whoever it is knows how to override the security codes. | Кто бы это ни был, он знает, как обойти коды службы безопасности. |