Now, I'm by no means the first person to realize how powerful a tool intervention is. |
Я отнюдь не первый человек, кто понял, насколько мощным орудием является вмешательство. |
Who knows how it will end. |
Ночь только начинается, кто знает, как она закончится? |
He needs to see how they function at extreme altitudes before he decides who can attempt the summit. |
Он должен увидеть, как они работают на большой высоте, прежде чем решить, кто может попытаться штурмовать. |
That's how the gang sends a message to anyone else thinking of talking. |
Вот так банда посылает сообщение кому-либо, кто надумал поговорить. |
Somebody who knows how to control me. |
Кто-то, кто знает, как меня сдерживать. |
You're the only one on the raft who knows how to use one. |
Ты - единственный на плоту, кто с ним умеет обращаться. |
If anyone knows how to look after themselves on the street, it's Jane. |
Если кто и умеет вести себя осторожно на улице, так это Джейн. |
I am the only one in this whole organization that knows how to handle the press. |
Я единственный в этой организации, кто умеет общаться с прессой. |
And Blackwell is the only one who knows how to work it. |
А Блэквелл единственный, кто знает, как действует череп. |
You're not the only one who knows how to play dead. |
Ты не единственный, кто умеет имитировать смерть. |
It's an opportunity to learn how to deal with someone with newfound abilities. |
Это даст нам возможность узнать как вести себя с теми, кто только осваивает свои способности. |
For someone who is asking how this whole thing works, you're doing a blue-ribbon job. |
Для кого-нибудь, кто интересуется как все это работает, ты проделала заслуживающую доверия работу. |
Lana, anyone who gets to know you realizes how special you are. |
Ћана, каждый, кто знаком с тобой понимает, насколько ты замечательна€. |
Says the guy who knows how to beat him. |
Сказал тот, кто знает, как победить его. |
I'm the one that knows how to stop them. |
Я та, кто знает как остановить их. |
Only have one chance left to find out how this went down. |
Есть только один шанс Найти того. кто это сделал. |
I appreciate how selflessly you give yourself to anyone who's in need. |
Я ценю как самоотверженно ты отдаешь себя любому, кто нуждается. |
And you seem like someone who can teach me how not to. |
И ты похож на того, кто сможет научить меня этому. |
That's how I became what I am. |
Вот почему я стал тем, кто я есть. |
I've met somebody that knows how the temple was built. |
Встречусь кое-с кем, кто знает, как её строили. |
They know who we're, how we operate. |
Они знают, кто мы и как мы действуем. |
You know, we could still use somebody who knows how to break the rules. |
Знаешь, нам нужны те, кто умеет нарушать правила. |
Someone who knows how easily you're bribed. |
Тот, кто знает, какой ты продажный. |
He could tell us who the witch is... maybe how to track her down. |
Он мог бы сказать, кто эта ведьма... возможно, как ее выследить. |
No, but that's how you know if someone's right for you. |
Но как тогда узнать, кто тебе подходит. |