| But how often can you say you went to New York and stayed at a "Brooklyn bohemian barn apartment with a live-in horse"? | Но кто может похвастать тем, что побывал в Нью-Йорке и жил в "Бруклинском богемном амбаре с настоящим конём"? |
| Looking into the faces of all those about to die at your hand, how does it feel? | Смотреть в лица всем, кто скоро умрут от твоей руки, каково это? |
| And, second of all, who are you to tell me when, where, and how my client can sue? | И, во-вторых, кто ты такой чтобы говорить мне, где и на кого мой клиент может подать иск? |
| Okay, I know where and when, but I don't know who, what, or how. | Ладно, я знаю, где и когда, но не знаю, кто, чем и как. |
| When you're scared that you might die and you might not be able to say to that special someone how you feel, you don't care about what's fair. | Когда ты боишься, что можешь умереть, и не можешь признаться кому-то, кто тебе особенно дорог, что ты чувствуешь, то тебе нет никакого дела до честности. |
| Look, whoever did this, how do you know he's not still molesting little girls? | Слушайте, кто бы это ни сделал, откуда вы знаете, что он не продолжает совращать маленьких девочек? |
| And how does someone who isn't an experienced professional in the clandestine services presume to know when one of our agents is doing their job well? | А как тому, кто не является опытным профессионалом секретных служб, понять, как ваш агент выполняет свою работу? |
| A beautiful thing, just a few of us exchanging ideas on how we could change our lives. | нас было всего несколько человек тех кто знал как изменить свою жизнь |
| If that's true, how come he didn't tell us who did it? | Если это правда, почему он не сказал, кто это сделал? |
| Szybko. Now who wants to hear how I got the great Chuck Bass... to tell me he loved me? | А теперь, кто хочет услышать, как я добилась, чтобы великолепный Чак Басс... признался мне в любви? |
| This is not who we are, and this is not how we act in this community. | Это не те, кто мы есть, и это не то, как мы действуем в этом сообществе. |
| I mean, how come you never ask me if I know who did it? | Почему ты не разу не спросил знаю ли я кто сделал это? |
| It's how you tell somebody that you'll miss them that you wish them well. | Это... ты говоришь тому, кто уходит, что ты желаешь ему всего хорошего. |
| All it'll be for sure is a reminder, a constant reminder of who you are, and where you've been, and how far you have to go. | Но несомненно одно - они будут напоминанием, постоянным напоминанием того, кто вы, кем вы были, и кем сможете стать. |
| Don't askwho we are, or who we were, or where we were born, or how we survive. | Не спрашивай кто мы такие, или кем мы были, или где мы были рождены, или как мы выжили. |
| Okay, how do you spell it? | Кто его придумал, тоже Жак Картье? |
| If anyone knows how to stay off the grid, it's a spy! | Если кто и знает, как скрываться - то это шпионы. |
| Now that I told you the how, would you like to know the who? | Теперь, после того как я рассказал вам, как мы это делаем, не хотите узнать, кто к этому причастен? |
| Do you remember how he used to always hump the furniture or anyone who came over? | Он пытался оседлать не только мебель но и всех, кто заходил к нам в дом. |
| Well, how were we supposed to know she'd just lost her mother? | Кто ж знал, что она только что потеряла маму? |
| Let me ask you this: how does someone fall in love with someone just like that? | Скажи мне - кто может вот так влюбиться в кого-то? |
| Neil and I were sitting there comparing how little we've slept in anticipation for this. I've never been so nervous - and I do this when I'm nervous, I just realized. | Нейл и я сидели тут и сравнивали, кто меньше спал в предвкушении выступления. Никогда так не нервничал - и я так делаю, когда нервничаю. Только что заметил. |
| Who might you be, is my request, And how did you come here? | Явился в дом, как на праздник большой, что ищет здесь и кто такой? |
| If it was here, how come you don't know who drank it? | Но откуда нам знать, кто это будет пить? |
| In the hands of someone who knows how to kill you slowly and has the will to do it? | В руках того, кто умеет убивать медленно, и хочет убить? |