Примеры в контексте "How - Кто"

Примеры: How - Кто
Finally, United Kingdom efforts to increase accountability and transparency encouraged reflection on how relevant information could be made accessible to those without Internet access. И наконец, усилия Соединенного Королевства по повышению уровня подотчетности и транспарентности заставляют задуматься над тем, как сделать соответствующую информацию доступной для тех, кто не имеет доступа в интернет.
You were the only one who knew how to do it. Вы были единственной, кто знал, как это делать.
And he remembered forever how those who decided to continue struggle outside France, were leaving it. Он навсегда запомнил, как уходили те, кто решил продолжать борьбу за ее пределами.
So tell me again how you don't know who this is. Итак, скажите мне снова, что вы не знаете, кто это.
Someone who understands how crazy therapy is. Кто понимает, что такое эта безумная терапия.
You can't tell me how? Кто? Парень, который послал меня к тебе.
The resource privilege exists regardless of how the rulers came to power. Между странами изначально сложились дружественные отношения вне зависимости от того, кто приходил к власти.
Is how the police said whoever killed Daniel got in here. Как сказала полиция, кто бы ни убил Дэниеля, он проник через него.
None. We just want to know who called and how they got the information. Мы лишь хотим знать, кто звонил, чтобы проинформировать нас,... и откуда он получил информацию.
Who knows how they see things. Кто знает как они видят этот мир...
Anyone who visits Mumbai or other major Indian cities sees how zoning restrictions cause misuse of urban land and limit modernization. Любой, кто посещает Мумбаи или другие крупные индийские города сможет заметить, как именно ограничения зонирования вызывают злоупотребление городских земель и замедления в модернизации.
Just tell me who the shooter is and how to find him. Только скажи мне, кто стрелял и как его найти.
He favors a free economy, but wants the state to control how wealth is allocated and who benefits from it. Он является сторонником свободной экономики, но хочет, чтобы государство могло контролировать то, как распределяется богатство и кто извлекает из этого пользу.
So tell me a little bit how it relates to your thoughts and feelings about who you are. Расскажите мне немного, как это относится к мыслям и ощущениям о том, кто вы есть.
When other people see my tattoo, for the most part they like how it looks. Большинству тех, кто видел мою татуировку нравится как она выглядит.
All this is how the world knows who we are. Так мир узнаёт, кто мы.
Anyone who's followed politics can testify to how hard that is for some people to get. Любой, кто интересуется политикой, может подтвердить, насколько сложно бывает другим людям это понять.
Performers need to be able to maneuver boundaries to manage who has the access to the performance, when and how. Исполнители должны быть способны управлять тем, кто, когда и как имеет доступ к представлению.
And how you need to find out who you are apart. И тебе нужно самому разобраться, кто ты.
I understand you're a man that knows how to get things. Так понимаю, ты тот, кто знает, как достать всякое.
Anyone who reads can see how great he is. Все, кто читали о нем, видят, какой он замечательный.
I couldn't imagine how anyone could be serious about these things. Не могу представить никого, кто мог бы относится серьезно к таким вещам.
Not until I find out exactly who you are and how you can be destroyed. Нет, пока я точно не узнаю, кто вы на самом деле и как вас можно уничтожить.
Hopefully have some kind of sympathy for how difficult it can be. Кто сможет понять, насколько это может быть тяжело.
Few could have foreseen how far-reaching that decision would prove to be. Мало кто мог предвидеть, каким дальновидным окажется это решение.