Примеры в контексте "How - Кто"

Примеры: How - Кто
In particular, she wondered who had the right to initiate such amendments, how they were implemented and how the public was made aware of them. В частности, она интересуется, кто имеет право выдвигать такие поправки, каким образом они применяются на практике и каков механизм уведомления о них общественности.
The Government has organized a number of workshops for law enforcement officials and civil society representatives on how to protect human trafficking victims and witnesses and how to prosecute and punish perpetrators of such crimes. Правительство организовало ряд семинаров для сотрудников правоохранительных органов и представителей гражданского общества, на которых объясняется, как защищать жертв и свидетелей торговли людьми и как преследовать и наказывать в уголовном порядке тех, кто совершает такие преступления.
Just to see how they'd be delivered by someone who genuinely knew how to. Увидеть бы, его в исполнении кого-то кто это по-настоящему умеет.
Those of us who stayed in the country all those years witnessed how our beloved country was destroyed and how our people suffered pain and misery. Те из нас, кто прожили все этой время в Афганистане стали свидетелями уничтожения нашей любимой страны, страданий и невзгод, выпавших на долю ее народа.
We therefore made it a practice to find out who else had encountered the problem we faced, how they tackled it and how successful they had been. Поэтому мы взяли себе за правило, узнавать, кто еще сталкивался с той проблемой, с которой столкнулись мы, и насколько успешно она была решена.
Garfield understood how the economy was being manipulated. Ќовый президент хорошо понимал, кто манипулирует экономикой.
Well, you see how these people are. Ты же видишь, кто эти люди.
Find out who was in charge and how I can find them. Узнай, кто там главный и где его искать.
This is how we show the Marines who's boss. Таким образом мы покажем морякам, кто тут главный.
You're not the only one around here knows how to do research. Ты не единственный, кто умеет проводить исследования.
Who knows how it's laid out down there. Кто знает, как там всё устроено.
And anyone who's ever sampled your work can see how talented you are. Любой, кто пробовал твои блюда, убеждался, насколько ты талантлива.
It really is a wonder how anyone in the North survived the 1970s. Я очень удивлен как кто нибудь на Севере выжил в 1970е.
That's how you greet your emergency contact? Значит, так ты приветствуешь того, кто прибыл по экстренному вызову?
I simply cannot comprehend how you can be so careless, considering who your father is. Я просто не могу понять как ты можешь быть таким легкомысленным, учитывая кто твой отец.
You are the only one who knows how your time machine works. Ты единственный, кто знает, как работает твоя машина времени.
I think you're someone who's very good at managing how you're perceived. Я думаю, вы кто-то, кто очень хорошо умеет управлять тем, как я его воспринимают.
I think it'd be fun to see how everybody turned out. Я думаю было бы забавно увидеть кто как изменился.
Henry and I are worried how the other children will react, given who he is. Мы с Генри беспокоимся, как остальные дети будут реагировать, учитывая, кто он.
It reminds you of who you really are... how extraordinary you can be. Это напоминает тебе о том, кто ты есть на самом деле насколько необыкновенным ты можешь быть.
Y'all got to learn how to take care of people smaller and sweeter than you are. Вы должны научиться заботиться о тех, кто меньше и уязвимее вас.
But all I could think about was... was how my mother had died, who killed her. Но все, о чем я мог думать, это о том,... как была убита моя мама, кто убил ее.
Just look for someone who knows how to read or has been to a bookstore. Надо искать того, кто умеет читать или бывал в книжном магазине.
If someone said they suspected him, who knows how she'd react. И если ей сказать, что ее жениха подозревают в чем-то, кто знает, как она отреагирует.
You are the only one who hasn't tried to tell me how to parent today. Ты единственная, кто не пыталась рассказать мне как быть родителем сегодня.