It constitutes an indispensable tool for legal practitioners and for anyone interested in knowing how the law is applied in practice. |
Она является незаменимым пособием для юристов-практиков и для любого, кто интересуется вопросам практического применения законодательства. |
The right to privacy is also the ability of individuals to determine who holds information about them and how is that information used. |
Право на неприкосновенность личной жизни также представляет собой способность частных лиц определять, кто является держателем информации о них и каким образом используется эта информация. |
No matter how hard they hit us. |
Не важно кто нас бьёт и не важно как сильно. |
Got the who, just need the how. |
Узнали кто, осталось понять как. |
Who knows how high it went. |
Кто знает насколько далеко все зашло. |
Well, information like that on blue-chip companies could be very valuable to someone who knows how to leverage it. |
Ну, подобная информация о влиятельных компаниях может быть очень ценной для того, кто знает, как ей воспользоваться. |
You deserve to be with someone who recognizes how extraordinary you are. |
Ты заслуживаешь быть с кем-то, кто признает насколько ты экстраординарна. |
Consequently, they had no idea who I was or how I got there. |
Следовательно, они понятия не имели, кто я и как туда попал. |
how your father was framed, who was involved, |
о том, как твой отец был ложно обвинен и кто в этом участвовал, |
Now we know who taught A how to treat people like dolls. |
Теперь мы знаем, кто научил "Э" действовать людьми, как куклами. |
Who knows how she got that way? |
Кто знает, как она дошла до такого? |
Now how do you decide who should die? |
Итак, как ты решишь, кто должен умереть? |
I'm the only one who knows how reckless you got. |
Я единственная, кто знает, какое безумство ты совершил. |
Don't forget who taught you how to play this game. |
Не забывай, кто тебя научил этой игре. |
Who knows how he would have turned out. |
Кто знает, каким бы тогда он стал. |
I'm saying that I need to learn how to be with someone that just... wants me. |
Я пытаюсь сказать, что мне нужно научиться быть с кем-то, кто просто... хочет меня. |
Don't forget who taught you how to fight, kid. |
Не забывай, кто научил тебя драться, парень. |
It's how I talk to my clients who are practicing avoidance. |
Я говорю так с теми клиентами, кто уклоняется от ответов. |
All depends on how he wants to play it. |
Кто знает, что выкинет Дэвид. |
Right now I'm not concerned with how as much as who. |
Прямо сейчас меня больше беспокоит не как, а кто. |
I told them exactly who I was and how I'd gotten there. |
Я рассказала им, кто я такая, и как туда попала. |
We get into Harmen's office, find out who that liaison is and how to contact him. |
Мы идем в офис Хармена, узнать кто связной и как с ним пообщаться. |
Whoever shot Smithson knew where those cameras were placed and how to avoid 'em. |
Тот, кто застрелил Смитсона, знал где расположены эти камеры и как их избежать. |
She's the only one that knows how to burp the alphabet. |
Она единственная, кто умеет отрыгивать алфавит. |
Someone who has wisdom on how to tackle our enemy. |
Того, кто знает, как победить нашего врага. |