Примеры в контексте "How - Кто"

Примеры: How - Кто
But the problem is, how do you decide who is in power to make these decisions and how do you make sure that they do not abuse their power? Проблема в том, как решить, кто вправе принимать такие решения, и как предотвратить злоупотребление этой властью?
People see her like a funny comedian with a funny hat and they don't realise how wonderful she was as a singer and how important she was to the development of a certain style of Brazilian music which we call "samba sincopado", the syncopated samba. И мало кто понимал, какой замечательной певицей она была, и как важна ее роль в развитии такого стиля бразильской музыки, как самба синкопадо - синкопированная самба.
I think if people are still alive who are affected by it, or even if they remember people that were affected, society has a responsibility to take it seriously, no matter how far back, no matter how old they are. Мне кажется, если еще живы люди, которых это все затронуло или живы те, кто помнят пострадавших, общество должно отнестись к этому со всей ответственностью и серьезностью, и не важно, как давно это произошло, и насколько стары эти люди.
How about we page someone who actually knows how to operate instead of some dinosaur who refuses to retire her scalpel and go join her friends in boca? может вызвать того, кто умеет оперировать, а не эту динозавриху? котора€ не в силах положить скальпель и присоединитьс€ к подружкам-пенсионеркам динозавриха здесь
How will I ever find anyone else who knows how to fill me up with gas? - Adios, Chuck! Разве я смогу найти кого-то, кто бы сумел меня заправить?
How would you like it if I told your mother right on the other side of that door how you boys were in here disrespecting us? Мы называем его трах-автобусом, потому что каждый, кто на нем едет, получит кое-что.
If you knew how lucky you are, while I stay here to suffer... Все сюда, смотрите, Кто идет к нам, кто пришел,
You ate rice at South Korea for 2 years, how can they trust you? кто 2 года сидел на южно-корейском рисе?
I really think that this subtitle explains what somebody like me, who's sort of a Darwin wannabe, how they actually look at one's role in sort of coming into this field of health sciences and medicine. Я, действительно, думаю, что подзаголовок объясняет, как кто-то типа меня, кто считает «чем я хуже» Дарвина, рассматривает ценность любого, кто вхож в эту область науки о здоровье и в медицину.
We lost our doctor, we need someone who can deliver babies how can we not vote for midwife? Мы лишились врача, а кто то должен принимать роды.
Find this dog! Mr. Peabody, how you escaped? Кто посмел оскорбить меня этим бахчевым?
Then I guess the big mystery is who gathered all those remarkably different cultures together and taught them all how to park their cars on their lawns? Кто собрал вместе эти удивительно разные культуры и научил их парковать машины на чужих лужайках?
Remember how, for all those years, nobody knew who Misery's real father was? Все эти годы никто не знал, кто отец Мизери.
You will get to your room right after you awake from the aesthetics. The station nurse will be there and ask you how you feel and will do everything for your comfort. Наш девиз звучит так: «Кто желает быть красивым, не должен от этого страдать».
Do you have any idea how rare it is for someone to actually like that? Мало, кто говорит то, что думает.
I still don't understand how are we going to do it. Босниец, кто тебя этому научил?
What makes both films, especially Lost Highway, so interesting is how they posit the two dimensions, reality and fantasy, side by side, horizontally, as it were. Эта логика начинается с того, что сны - для тех, кто не может вытерпеть, кто недостаточно вынослив для реальности, а заканчивается тем, что реальность для тех, кто недостаточно силён, чтобы вынести сны.
If we're still out here, how is the alarm going off? Если мы здесь, то кто поднял тревогу.
Who knows how deep these data dumps are going to get, and Evil Corp is - What are you talking about? Кто знает, насколько серьезна утечка данных, а Корпорация Зла...
They who think me hostile... obstinate or misanthropic... how unjust they are to me... for they do not know the secret reason I appear that way. Они те, кто думали, что я враждебен... Строптив или же мизантроп... Как они были ко мне несправедливы...
Will not one among you take me? Think how happy it would make me Хотя, быть может кто нибудь ещё меня полюбит?
Because that's how you know who you are, what you are... and you'd give anything, everything... to get that back. Потому что только так, ты понимаешь, кто ты, и что ты.
Integrity seems like an old-fashioned idea, but it is at the heart of who we are and how we live. Performance enhancing drugs affect the individual athlete's integrity in two ways. Моральная целостность может показаться старомодным понятием, но именно на ней основано то, кто мы есть и как мы живем.
Decision-makers have not faced up to just how close the world may be to the climate "tipping point." But, while a runaway climate remains a risk, runaway politics are already a fact. Те, кто принимает решения, не пришли к согласию по поводу того, насколько близко мир подошел к климатической «точке невозврата».
The second major element of delivering on the strategic direction relates to the-where, how, and who of the Fund's work.Figure 4 provides a schematic depiction of these parts of the Fund's current business model. Второй важный элемент действий в стратегической области касается принципов «что», «где», «как» и «кто» в работе Фонда.