Примеры в контексте "How - Кто"

Примеры: How - Кто
Then how did she find out, Jerry? Тогда кто ей сказал, Джерри?
So how does this guy know who to target? Так откуда он знает, кто его цель?
The only people who go, "It shouldn't matter," tend to be straight people because they have no idea how important it is. Единственные, кто говорят: "Это неважно", - обычно бывают натуралами, потому что они не понимают, насколько это важно.
You know, it is a rare man that could understand how a woman could choose work over love. Мало кто из мужчин смог бы понять то, что женщина выбрала работу, а не любовь.
Now, how do you know who I am? Откуда ты знаешь, кто я такой?
After what happened to Bill, I realized how important it is to have someone who does understand you. I want us to do this. После того что случилось с Биллом... я осознала как важно иметь кого-то, кто поймёт тебя и... я хочу сделать это.
Doctor, a thorough examination of this probe might provide some insight into those who manufactured it and how to deal with them. Доктор, полная экспертиза этого разведчика могла бы обеспечить нас хоть какой-то информацией о тех кто его создал и как вести себя с ними.
Once in a while, I get to meet someone who understands... how hard this job is. И вот я вижу того, кто понимает... как тяжела эта работа.
Well, then who's going to teach Nicky how to play handball? А кто тогда будет учить Никки играть в гандбол?
Well, then how do we know who wins? А как же мы узнаем, кто выиграл?
Looking for someone who knows how to manufacture gut strings? Ищите того, кто знает как сделать струны из кишок?
Find out how these withdrawals were made, who made them, and where the money is now. Узнайте, как опустошили этот счёт, кто его опустошил, и где сейчас деньги.
Those who have taken LSD, tell the others how hard that might be. Те, кто под ЛСД подавал мяч, скажите остальным, как это трудно.
Someone who knew how ruinous this group could be to the very foundation of this country, to the world. Кто-то, кто знал, насколько разрушительной может быть эта группа по отношению к этой стране, миру.
Who knows how to read an hourglass? Кто вообще понимает по песочным часам?
Besides, how could I even get a makeover? Кроме того, кто сможет меня перевоплотить?
Okay, how about the guy with the George Hamilton tan? Ясно. А кто тот мужик с загаром Джорджа Хэмилтона?
You're far too keen on where and how Ты, кто так щедр на "где" и "как"
For someone who hasn't learned how to talk, you are really loud. Для того, кто так и не научился говорить, ты слишком громкая.
Remember how we used to compete to see who could catch more? Помнишь мы соревновались, кто наловит больше?
It's all in here - who I truly am, how your fate is bound up in mine. Здесь все, кто я на самом деле, как Вы связаны со мной.
It's better if she gets it from one who knows how to impart news like that. Просто, лучше пусть эту новость расскажет тот, кто знает как ее преподнести.
Information is powerful, but it is how we use it that will define us. Информация могущественна, но именно то, как мы её используем, определит, кто мы есть на самом деле.
We are all pilgrims... trying to figure out who we are and how to live in this world. Мы все - паломники... пытающиеся понять, кто мы есть, и как нам жить в этом мире.
Who are they to judge us on how we look? Кто они такие, чтобы судить о нас, как мы выглядим?