I see you how you really are. |
Я понял кто ты на самом деле. |
Next time, rufus, choose one who knows how to keep a secret. |
В следующий раз, Руфус, выбирай того, кто знает, как хранить секреты. |
Don't ask how or why or who, but I just found the answer to your Tyler problem. |
Не спрашивай "как", "почему" или "кто", но я только что нашел решение твоей проблемы с Тайлером. |
I've seen what comes in and how they got there. |
Я видела, кто туда попадает и из-за чего. |
Who knows how into me she was? |
Кто знает как сильно она была влюблена в меня? |
Tell us who we are, how we should be. |
Показывает нам кто мы, кем мы должны быть. |
Show the little ones how it's done. |
Покажи тем, кто помладше, как это делается. |
For someone who hasn't learned how to talk, you are really loud. |
Для того, кто ещё не умеет говорить, ТЫ очень шумная. |
First one to winston hall gets to decide how we treat him. |
Кто будет первым в Уинстон-Холле, получает право решения, как мы его лечим. |
Mr. Sweeney can tell you who and how, including guards. |
Мистер Суини может рассказать вам кто и как, включая охрану. |
It's how they determine who wins these situations. |
Так они определяют, кто выигрывает в спорных ситуациях. |
Don't know who that is, but I like how you're thinking. |
Не знаю кто это, но мне нравится ход твоих мыслей. |
The how and the who is just scenery for the public. |
Как и кто - просто спектакль для народа. |
He's the only one who can show us how it was made. |
Он единственный, кто может показать нам, как его готовить. |
Seeing as how you're the one that gave him the idea. |
Видя как ты единственный, кто дал ему эту идею. |
Just how happy the photographer was too. |
Как счастлив был ещё и тот, кто сделал это фото. |
But I can see how whoever planted this might find it amusing. |
Но я вижу, как тот, кто подстроил это, считает это забавным. |
And who knows how Amy will react. |
И кто знает, как Эми отреагирует. |
She was one of the first to realise how quickly HIV was spreading beyond the towns into the countryside. |
Она была одной из первых, кто осознал С какой легкостью ВИЧ распростроняется из городов в сельскую местность. |
I tried in every way that I knew how to find out... who had given me this heart. |
Я пытался любыми способами выяснить... кто отдал мне свое сердце. |
The great birthday debacle of 2008 started with you bragging about how strong you are. |
В 2008 на дне рождения всё пошло крахом, потому что вы начали спорить, кто из вас сильнее. |
So let's meet and see how it goes. |
Встретимся и кто знает... Ясно. |
Henry... Figure out who did it and how. |
Генри... выясни кто сделал это и как. |
Because I won't accept anyone telling me how to live my own life. |
Потому что я не приму никого, кто указывает мне, как жить. |
It depends on who produced it and how, in every single instance. |
Все зависит от того, кто производит и как, в каждом отдельном случае. |