Примеры в контексте "How - Кто"

Примеры: How - Кто
It all depends how nice the man is who picks you up or doesn't. Всё зависит от того насколько тактичен тот, кто тебя подвозит или я не прав?
But it has to be somebody who knows about me - about how I am. Но это должен быть кто-то, кто знает обо мне, знает какая я.
Despite the extraordinary scientific and medical accomplishments in the battle against HIV/AIDS so far, history will judge us by what we accomplish in the next quarter-century, and how we respond to the challenge of delivering the fruits of our research efforts to those who need them most. Несмотря на выдающиеся научные и медицинские достижения в борьбе против ВИЧ/СПИДа, история будет судить о нас по тому, чего мы добьемся в следующую четверть века и как мы отреагируем на проблему предоставления плодов наших исследовательских усилий тем, кто в них больше всего нуждается.
I explained people many times we need to act together and don't think who which posts will take, don't think how to look better. Я много раз объяснял людям, что надо действовать сообща, вместе и не думать о том, какую должность кто займет, не думать о том, как лучше выглядеть.
Moreover, the Transport Section in Kinshasa did not monitor the fuel consumed by contingent-owned vehicles because it was not clear who should conduct the monitoring and how it should be accomplished. Кроме того, Транспортная секция в Киншасе не контролировала потребление топлива автотранспортными средствами, принадлежащими контингентам, поскольку не было ясно, кто должен заниматься контролем и как он должен быть организован.
If you don't have someone to show you how to get the stuff you need and stay away from the stuff you don't, you're screwed. Если у тебя нет никого, кто может показать тебе как добывать различные вещи, которые тебе нужны и не заработать проблем, которые тебе не нужны, то тебе приходится туго.
I'm not doing anything until you tell me who you are and how you know who I am. Я не буду ничего делать пока вы не скажете кто вы. и откуда знаете, кто я.
Those who ridiculed me... 'will see how strong I am.' Те, кто надо мной смеялся... увидят, насколько я силён.
She's the only one who knows the truth about Klaus, The only one who can tell me how to stop him. Она единственная, кто знает правду о Клаусе, единственная, кто может рассказать мне, как остановить его.
But if this hoklo-bloke can pose as anyone, how do we know who to track? Но если этот хокло-парень может изображать кого угодно, откуда мы знаем, кто на дороге?
But if we're all stuck here, how come you're the only one that remembers it? Но если мы все застряли здесь, почему ты единственный, кто помнит это?
But in that scenario, who knows how the court of public opinion is going to judge you? Но в этом случае, кто знает, как публика осудит вас?
Okay. We're looking for someone who could perform an emergency tracheotomy and also knows how we test for DNA. Так. мы ищем кого-то, кто мог провести трахеотомию и также знал, как мы проводим тесты на ДНК
The questions who, what, where when and how must have definite and correct answers But "Why" always gets you different answers and raises new questions. Тогда как вопросы "кто?", "что?", "где?", "когда?" и "как?" подразумевают точные ответы, на вопрос "почему?" найдётся много ответов, что вызывает ещё больше вопросов.
If I recommend someone and they fail to live up to my endorsement, how do I look? Кем бы я был, если бы рекомендовал того, кто не оправдал моих ожиданий?
This is the most beautiful letter than anyone has ever written to me and it completely reminded me of why I want to be in this movie and how I am so into you and I just love you so. Это самое прекрасное письмо, которое я когда-либо получала и благодаря ему я вспомнила, почему мне так хотелось играть в этом фильме, кто я и как я люблю тебя.
When you guys call out sick, how do the floors get clean? А если кто-то из вас заболеет, кто будет мыть полы?
Only when you lose someone utterly dear to you, utterly and totally dear, can you understand just how little we know. Только когда теряешь того, кто безмерно дорог тебе безмерно и совершенно дорог тогда понимаешь, как мало мы знаем.
You... you got to wonder about all the ones who don't jump off the ledge... What's going through their heads, how this job is affecting them. Ты... ты должен интересоваться остальными, теми, кто не прыгнул с края... что происходит у них в головах, как на них влияет эта работа.
You know, we thought long and hard about how, in these straitened times, we could help those who don't help themselves, but rather help others. Вы знаете, что мы много и серьезно думали, о том как, в эти трудные времена, мы можем помочь тем, кто не помогает себе, но помогает другим.
Father, how can you be so uncivil to Mr Clennam, who has been such a good friend to us? Отец, как Вы можете быть столь невежливы с мистером Кленнэмом, кто был нам таким хорошим другом?
Who can say how far a man may step outside his nature for love? Кто может сказать, как далеко может зайти человек ради любви?
Instead of sitting there and crying, how about you ask yourself, "Who built the first fort here?" Чем сидеть и хныкать, лучше спросите себя, кто построил здесь первый форт?
Can you imagine... being the first guy to do something like that, how terrifying it must have been? Представляешь, каково быть первым, кто сделал нечто подобное?
You tell us about the plot, what was in those barrels, who attacked Connor Brunelle, and we'll tell the D.A. how helpful you were in saving the lives of 20 people. Вы рассказываете нам о заговоре, что было в тех бочках, кто напал на Коннора Брунелла, а мы расскажем окружному прокурору, как ты помог спасти 20 жизней.