Примеры в контексте "How - Кто"

Примеры: How - Кто
How can you encourage Bay to get to know him when you know who he is? Как ты можешь поощрять Бэй познакомиться с ним, если знаешь, кто он такой?
AT LEAST NOW WE KNOW WHO TAUGHT HER HOW TO DO HER HAIR. По крайней мере, мы хоть знаем теперь, кто научил её делать причёску.
How can we ensure that those who comprise the various missions are treated equally, including those under regional organizations authorized by the Security Council, such as the African Union? Как мы можем обеспечить равное отношение ко всем, кто входит в состав различных миссий, включая те, которые осуществляются региональными организациями с санкции Совета Безопасности, например Африканским союзом?
How will the Sudanese people view such justice, meted to all its factions, without exception, including the victims of the rebel movements? Как суданский народ отнесется к такой справедливости, обеспеченной по отношению ко всем группам суданского населения без исключения, включая тех, кто пострадал от действий повстанческих группировок?
How can the occupiers, the aggressors - those who have perpetrated carnage against civilians for decades - be in a position of self-defence? Как могут оккупанты, агрессоры, те, кто в течение десятилетий совершает массовые расправы над мирными жителями, иметь право на самооборону.
"How could I have done that?" Кто хочет послушать музыку? -Я хочу послушать мюзикл "Рента".
How can the environmental and social consequences of specific transport and social access solutions be made clear to both agents and policy makers? Каким образом можно объяснить как субъектам, так и тем, кто разрабатывает политику, экологические и социальные последствия конкретных решений, касающихся доступа к транспорту и социальной сфере?
How can we express to those represented here that they have placed our hopes in brackets because of a language problem? Как мы можем выразить наши чувства тем, кто представлен здесь, чтобы показать, что они заключили в скобки саму нашу мечту всего лишь из-за проблемы с формулировками?
How can any claims be accepted now from those who pay lip service to so-called human rights, yet do not apply them except to serve their political ends? Как можно теперь соглашаться с заявлениями тех, кто лишь на словах выступает за права человека, но применяет их лишь в своих политических интересах?
How can we stop those who split whole nations apart, prevent their peaceful reunification and finance and arm regimes that violate human rights? Каким образом положить конец действиям тех, кто пытается расколоть целые нации, не допустить их мирного воссоединения и финансирует и вооружает режимы, нарушающие права человека?
How can those who occupy the land of others, deny their rights and for decades carry out massacres of defenceless civilians be defending themselves? Как могут защищать себя те, кто оккупирует территории других народов, лишая их законных прав и в течение десятилетий убивая беззащитных гражданских лиц?
Twinkle, twinkle, little star How I wonder what you... (поет:) Звездочка, я так хочу знать кто же ты?
But if I could not trust my closest friend, How can I trust anyone who serves me? Но если я не мог доверять лучшему другу, то как верить тем, кто мне служит?
How can you know who you are? Как ты можешь знать, кто ты?
How can anyone be sure of someone who lies so easily, who uses others for what they can offer him, regardless of the cost? Как можно быть уверенным в ком-то, если тот так легко лжет, кто использует других во всем, что они могут ему предложить, в независимости от стоимости?
How about you grow up before you burn a bridge with every other attending Who tries to teach you something? Как насчет того, чтобы вырасти, прежде чем жечь мосты со всеми, кто пытается научить тебя чему-то?
How do - who are you? Как вы... кто вы такой?
How can a man with such flare for setting tables leave no seat for one who loves him? Как может человек, который с таким блеском украшает столы, не оставить места для того, кто его любит?
How do you think Teddy would feel if he knew it was you who leaked all those lies about Rayna? Как ты думаешь, что бы почувствовал Тедди, если бы узнал, что это ты, та, кто слил всю ту ложь про Рэйну?
How can I not think that for every man I killed, there is someone out there crying for him? Как я могу не думать о том, что у каждого человека, которого я убила, есть кто-то, кто плачет по нем.
How can those who engage in successful innovations be rewarded to motivate them and others to further and sustain innovation and improvement in the public services? Как вознаграждать тех, кто успешно занимается новаторством, с тем чтобы мотивировать их и других людей к дальнейшему творчеству и созданию атмосферы, постоянно стимулирующей новаторство и совершенствование функционирования государственных служб?
WELL, IF ANYONE KNOWS HOW TO PLEASE HIS MAN, IT'S EM. Что ж, если кто и знает, как порадовать своего мужчину, так это Эм.
How can I know that and not know who I am? Почему я знаю всё это, но не знаю, кто я такой?
How does anyone really know who anyone is? Как узнать, кто ты есть на самом деле?
How about the rest of the committee, who are they going to be? А кто еще будет в комитете, кто они?