| How can you encourage Bay to get to know him when you know who he is? | Как ты можешь поощрять Бэй познакомиться с ним, если знаешь, кто он такой? |
| AT LEAST NOW WE KNOW WHO TAUGHT HER HOW TO DO HER HAIR. | По крайней мере, мы хоть знаем теперь, кто научил её делать причёску. |
| How can we ensure that those who comprise the various missions are treated equally, including those under regional organizations authorized by the Security Council, such as the African Union? | Как мы можем обеспечить равное отношение ко всем, кто входит в состав различных миссий, включая те, которые осуществляются региональными организациями с санкции Совета Безопасности, например Африканским союзом? |
| How will the Sudanese people view such justice, meted to all its factions, without exception, including the victims of the rebel movements? | Как суданский народ отнесется к такой справедливости, обеспеченной по отношению ко всем группам суданского населения без исключения, включая тех, кто пострадал от действий повстанческих группировок? |
| How can the occupiers, the aggressors - those who have perpetrated carnage against civilians for decades - be in a position of self-defence? | Как могут оккупанты, агрессоры, те, кто в течение десятилетий совершает массовые расправы над мирными жителями, иметь право на самооборону. |
| "How could I have done that?" | Кто хочет послушать музыку? -Я хочу послушать мюзикл "Рента". |
| How can the environmental and social consequences of specific transport and social access solutions be made clear to both agents and policy makers? | Каким образом можно объяснить как субъектам, так и тем, кто разрабатывает политику, экологические и социальные последствия конкретных решений, касающихся доступа к транспорту и социальной сфере? |
| How can we express to those represented here that they have placed our hopes in brackets because of a language problem? | Как мы можем выразить наши чувства тем, кто представлен здесь, чтобы показать, что они заключили в скобки саму нашу мечту всего лишь из-за проблемы с формулировками? |
| How can any claims be accepted now from those who pay lip service to so-called human rights, yet do not apply them except to serve their political ends? | Как можно теперь соглашаться с заявлениями тех, кто лишь на словах выступает за права человека, но применяет их лишь в своих политических интересах? |
| How can we stop those who split whole nations apart, prevent their peaceful reunification and finance and arm regimes that violate human rights? | Каким образом положить конец действиям тех, кто пытается расколоть целые нации, не допустить их мирного воссоединения и финансирует и вооружает режимы, нарушающие права человека? |
| How can those who occupy the land of others, deny their rights and for decades carry out massacres of defenceless civilians be defending themselves? | Как могут защищать себя те, кто оккупирует территории других народов, лишая их законных прав и в течение десятилетий убивая беззащитных гражданских лиц? |
| Twinkle, twinkle, little star How I wonder what you... | (поет:) Звездочка, я так хочу знать кто же ты? |
| But if I could not trust my closest friend, How can I trust anyone who serves me? | Но если я не мог доверять лучшему другу, то как верить тем, кто мне служит? |
| How can you know who you are? | Как ты можешь знать, кто ты? |
| How can anyone be sure of someone who lies so easily, who uses others for what they can offer him, regardless of the cost? | Как можно быть уверенным в ком-то, если тот так легко лжет, кто использует других во всем, что они могут ему предложить, в независимости от стоимости? |
| How about you grow up before you burn a bridge with every other attending Who tries to teach you something? | Как насчет того, чтобы вырасти, прежде чем жечь мосты со всеми, кто пытается научить тебя чему-то? |
| How do - who are you? | Как вы... кто вы такой? |
| How can a man with such flare for setting tables leave no seat for one who loves him? | Как может человек, который с таким блеском украшает столы, не оставить места для того, кто его любит? |
| How do you think Teddy would feel if he knew it was you who leaked all those lies about Rayna? | Как ты думаешь, что бы почувствовал Тедди, если бы узнал, что это ты, та, кто слил всю ту ложь про Рэйну? |
| How can I not think that for every man I killed, there is someone out there crying for him? | Как я могу не думать о том, что у каждого человека, которого я убила, есть кто-то, кто плачет по нем. |
| How can those who engage in successful innovations be rewarded to motivate them and others to further and sustain innovation and improvement in the public services? | Как вознаграждать тех, кто успешно занимается новаторством, с тем чтобы мотивировать их и других людей к дальнейшему творчеству и созданию атмосферы, постоянно стимулирующей новаторство и совершенствование функционирования государственных служб? |
| WELL, IF ANYONE KNOWS HOW TO PLEASE HIS MAN, IT'S EM. | Что ж, если кто и знает, как порадовать своего мужчину, так это Эм. |
| How can I know that and not know who I am? | Почему я знаю всё это, но не знаю, кто я такой? |
| How does anyone really know who anyone is? | Как узнать, кто ты есть на самом деле? |
| How about the rest of the committee, who are they going to be? | А кто еще будет в комитете, кто они? |