Примеры в контексте "How - Кто"

Примеры: How - Кто
But what he really needed to grow his business was someone who understood how things operated. Но для того, чтобы расширить бизнес, ему нужен был тот, кто понимает, как всё устроено.
This is how you treat someone who saved your skin? Так вот как ты обращаешься с тем, кто спас твою кожу?
Realizing how little I feel about someone who once meant so much to me. Осознать, что я почти ничего не чувствую к тому, кто когда-то так много для меня значил.
He's the one who taught us how to surf. Он тот, кто учил нас серфингу.
Ask anyone who works in the stock market how to eliminate all risk. Спросите любого, кто работает на биржевом рынке, как исключить все риски.
But one of the people who did understand how to use this new power was Donald Trump. Но одним из людей, кто понимал, как использовать эту новую власть был Дональд Трамп.
Who sells Lobos' drugs and when and how it happens. Кто продаёт наркотики Лобоса, когда и как это происходит.
It's funny how hard moments make you realize who really matters to you. Забавно, что именно в трудные моменты понимаешь, кто действительно важен для тебя.
Nowhere here does it say who these experts are or how they'll be chosen. Нигде не указано, кто эти эксперты, как их отбирали.
I could see how it could drive someone to murder. Я могу понять того, кто хотел убить клоуна.
But you knew how I was. Но ты же знаешь, кто я.
You can see how someone might think you were helping her. Как видите, кто угодно может подумать, что вы помогали ей.
He wishes he could show everyone how they really are. Он мечтает показать всем, кто он на самом деле.
There will survive Only the one who knows how to keep his mouth shut. Здесь выживает тот, кто держит язык за зубами.
Besides, I'm the only one who knows how to use it. Кроме того, я единственный, кто может им воспользоваться.
Who knows how she did it or what she offered him. Кто знает, что она сделала или предложила ему.
That's how you should do it. Так делают те, кто в этом кое-что понимает...
Go find out who her parents are, how she grew up in detail. Подробно выясни, кто её родители, как и где она выросла.
Who's pulling the strings, and how Mario's involved. Кто дергает за ниточки и как Марко с этим связан.
That's how you show them who's in charge. Вот так показывают, кто здесь главный.
I always wondered how they chose the man who was to die. Меня всегда интересовало, как они выбирали того, кто должен умереть.
I was just remembering how Laurel went off on all those crying people at Wes' memorial. Я просто вспомнил, как Лорел сорвалась на тех, кто плакал на поминках Уэса.
Dag Hammarskjld was one of the first who foresaw the coming changes in how Governments conduct foreign policy. Даг Хаммаршельд был одним из первых, кто предвидел надвигающиеся перемены в том, как правительства осуществляют внешнюю политику.
It is not generally realized how often UNPROFOR uses its weapons in self-defence. Мало кто имеет четкое представление о том, как часто СООНО применяют оружие в целях самообороны.
Had to be opened by someone who knew how. Его мог открыть лишь тот, кто знает, как это делается.