| Perhaps not at the moment, but you will, when you reflect upon how this lady has poisoned your mind against those who love you and care for you. | Возможно не сейчас, но ты поймешь, как эта леди настраивает тебя против тех, кто любит и заботится о тебе. |
| Where and when and who and how | Куда и когда, кто и как, |
| I was the one who figured out how to activate all the Stargates in the galaxy at once! | Я был тем, кто выяснил, как одновременно активировать все врата в галактике! |
| You, who are free to walk the streets, how can you be so insensitive, so uncaring? | Вы, кто свободно ходите по улицам, как вы можете быть настолько бесчувственными, такими невнимательными? |
| Questions like who you have dinner with, who gives money to the campaign, how often you talk with Alicia. | Вопросы типа, с кем ты ужинаешь, кто финансирует кампанию, часто ли ты общаешься с Алисией. |
| Who are they and how do you relate to them? | Кто они, и кто вы по отношению к ним? |
| [Zed] Then how come they're all beat up? | [Зед] Тогда кто их так разукрасил? |
| Say you're me and you're suddenly talking to the guy who gets to help dictate how the bomb is used. | Скажем, ты - это я, и ты говоришь с парнем, кто участвует в принятии решения о применении бомбы. |
| But I'm a single parent, and who knows how they'll feel about that? | Но я одинокая мама, и кто знает, что они действительно об этом думают? |
| There could be somebody here that knows how to build a raft, right? | Может, тут есть кто-то, кто знает, как плот построить? |
| Probably more than one layer, and who knows how thick it is? | Вероятно больше, чем в один слой и кто знает, на какую толщину. |
| Okay, which of you kids knows how to drive? | Так, детки, кто из вас умеет водить? |
| how does someone who lives here end up dead on the streets of downtown? | Каким образом тот, кто живет тут, может умереть на улице в центре города? |
| Where it's time that you learn who we are and... and how we deal with people. | Когда приходит время узнать, кто мы есть, и как... как мы общаемся с другими людьми. |
| So now how about a caller that wants to buy jewelry. | Может нам наконец позвонит кто-то, кто хочет купить украшение? |
| And how do we know it doesn't mean "stop all men who are working"? | Как тут понять, что должны остановиться все, кто работают? |
| But she must never know the truth... about what she is or how she came to be. | Но она никогда не должна узнать правду о том кто она или кем могла бы быть. |
| All right, well, Cisco's the only one that knows how to operate the device, so you have to take him. | Ладно, что ж, Циско единственный, кто знает, как использовать устройство, так что возьмите его с собой. |
| If not, how do we know who he is? | А то как мы узнаем, кто он такой? |
| Well, who knows how old he is. | Кто знает, сколько ему лет? |
| Who are you, and how did you get aboard my ship? | Кто ты и как оказался на моем корабле? |
| It's called the Target Committee, and as it stands, no one who helped build the bomb will have any say in how or where it's deployed. | Они назвали его - комитет по целям, и, как сказано, никто из тех, кто создавал бомбу не решает вопроса, как и где её применить. |
| It doesn't ring a bell, does it? Regardless of the who, how and why. | Ни о чём не говорит, не так ли? Независимо от того, кто, как и почему это сказал. |
| Don't you dare tell me how to run my dig. | Кто вы такой, чтобы указывать мне, как вести раскопки? |
| You've no idea who's filming and how? | И вы не знаете, кто это снимает? |