And for those of you who aren't old enough, you have no idea how this infection was working - namely, through these floppy disks. |
Для тех из вас, кто ещё не так стар, скажу, что подобная инфекция распространялась, собственно, с помощью дискет. |
Those interested in blood diamonds or exotic art, for instance, could share information about how the offshore world was being used to hide the trade in both of those commodities. |
Те, кто занимался «кровавыми алмазами» или экзотическим искусством, например, делились информацией о том, как для сокрытия торговли этими товарами использовались офшоры. |
Once we start tracking it, who knows how far this goes? |
Начнем отслеживать их, и кто знает, на кого выйдем? |
Anyone who reads can see how great he is. |
Все, кто о нем читал, знает насколько он велик! |
Can someone please explain, using the terms from the book, how taking this class is like entering into a contract? |
Кто может объяснить, используя термины из книги, чем посещение этого урока напоминает заключение контракта? |
Who else is going to teach me how to drive? |
Кто же еще научит меня водить? |
I have no idea who you are or how it got there, but I'm throwing a birthday party in a week, and I thought cupcakes might be fun. |
Представления не имею, кто вы такие, или как она там оказалась, но я через неделю устраиваю празднование дня рождения, и подумала, что кексы - это было бы интересно. |
Can someone explain to me how the women wound up doing all the Hattie McDaniel work? |
Может мне кто нибудь объяснит как женщина которая делает всю работу Хэтти Макдэниел может быть ранена? |
So how can the very large respond to someone... who doesn't have the ability to even focus and concentrate? |
Так как же может совершить что-то значительное тот, кто не способен даже сосредоточиться и сконцентрироваться? |
But, Dean. I mean how far this thing can spread? |
Но, Дин, кто знает, как далеко он может распространиться? |
But how could they know who would pick the dud? |
Но как он мог узнать, кто его схватит? |
The amendment sets out conditions on how the health care should be carried out and who should make the decision, and regulates information and complaint procedures. |
Поправка предусматривает условия, касающиеся того, каким образом должна предоставляться медицинская помощь и кто должен принимать соответствующее решение, а также регламентирует процедуры информирования и подачи жалоб. |
The challenge today is not only to determine what needs to be done and who will do it, but also how resources are to be made available for children. |
Задача сегодняшнего дня заключается в определении не только того, что необходимо сделать и кто будет заниматься этим, но и путей выделения ресурсов в интересах детей. |
But how do I tell her what I am? |
Но теперь, как я скажу ей кто я на самом деле? |
All those people, how is it they know who I am? |
Всё эти люди, откуда они знают, кто я такой? |
really, how have you placed the tables? |
Ну кто же так ставит столы? |
Nobody needs to see how the sausage gets made, Jules! |
Кто хочет знать, из чего делают колбасу! |
Whoever did this how did they figure out who to abduct? |
Кто бы это ни делал, откуда ему известно кого похищать? |
So how do you always knows what your next move is? |
Как можно выиграть у того, кто знает все твои следующие шаги? |
And that for someone who has no idea how to sew. |
И это о том, кто "не имеет понятия как шить"? |
She asked me who I was and I explained why my name was Sugar and how I was involved with the website. |
Она спросила, кто я такой и я рассказал, почему меня зовут Шугар и каким образом я связан с сайтом. |
BroylES: We need to know what happened, how it happened, and who's behind it. |
Мы должны выяснить, что произошло, как это произошло и кто стоит за этим. |
From how people would react if they found out what I really was? |
От возможной реакции людей, если они узнают, кто я на самом деле? |
Who taught you how to do all this stuff? |
А кто учил тебя всему этому? |
Well, you've obviously been sitting here trying to figure out how to help somebody who hasn't been very nice to you. |
Потому что ты, очевидно, сидел тут и пытался придумать, как помочь кому-то, кто не очень хорошо к тебе отнёсся. |