It welcomes the proposed change in the legislation and requests further information on how Benin intends to ensure that access to a lawyer is guaranteed to all persons who are deprived of their liberty, including those who cannot afford to retain a lawyer. |
Он приветствует предлагаемые изменения в законодательстве и просит дать больше информации о том, как Бенин намерен обеспечить гарантированный доступ адвоката ко всем лишенным свободы лицам, включая тех, кто не может позволить себе нанять адвоката. |
As one of the largest and most vibrant student organizations on Yale's campus, the Association aims to educate both Yale students and others on what the concept of "international affairs" truly entails and how one can best pursue this concept as a career. |
Являясь одной из крупнейших и наиболее активных студенческих организаций в Йеле, ассоциация старается разъяснить студентам и другим интересующимся, что в действительности означает термин «международные отношения», и помочь советом тем, кто хотел бы избрать их своей профессией. |
The contribution will compare the strategic goals for the years 2004 to 2008 (FIT 2008) with the derived IT-strategy and show how the planning cycle of IT projects is organized and who takes part in it. |
В настоящем документе сопоставляются стратегические задачи на 20042008 годы с вытекающей из них стратегией использования ИТ, а также демонстрируется, как организуется цикл планирования связанных с ИТ проектов и кто принимает в них участие. |
So, we can then go back in our lives, if we've got an interviewer who gets that, and begin to reflect on how we got there. |
И мы можем вернуться в собственное прошлое, если у нас берет интервью тот, кто это понимает, и мы можем начать размышлять, как пришли к тому, к чему пришли. |
All of us worry about global climate change, but how can there be consensus when the costs and benefits are distributed so unevenly and the major polluters are unwilling to accept responsibility? |
Нас всех тревожит глобальное изменение климата, но как можно прийти к консенсусу, когда расходы и блага распределяются столь неравномерно, а те, кто больше всего загрязняет атмосферу, не желают взять на себя ответственность? |
But can you tell me how the man who bought the knife also killed the father? |
Но! Вы мне скажите, как это доказывает, что тот, кто купил у мальчишки этот нож, что именно он и убил им? |
Automobile companies cannot adjust immediately to a change in consumer preferences regarding what type of cars they want to purchase, or how frequently. Would-be financiers cannot adjust to these plans overnight. |
Автомобильные компании не могут немедленно приспособиться к изменению предпочтений потребителей относительно того, какие марки автомобилей они хотят покупать или как часто они хотят это делать. Те, кто предположительно будет финансировать это, не могут приспособиться к этим планам за одну ночь. |
He suggested that the issue of how ships lost their nationality and who was responsible for crews of ships that had lost or changed nationality needed to be addressed. |
С его точки зрения, необходимо рассмотреть вопрос о том, каким образом суда утрачивают свою национальную принадлежность и кто несет ответственность за экипажи судов, утративших или поменявших национальную принадлежность. |
What STI skills and competencies, and at what levels, are crucial for innovation-driven development, and how can policymakers ensure that education institutions respond to those needs? |
с) Какие навыки и профессиональные качества в сфере НТИ и на каких уровнях имеют решающее значение для развития на базе инноваций и как те, кто занимается разработкой политики, могут обеспечить реагирование образовательных учреждений на эти потребности? |
Someone who cares about you, who loves you, who helps you, who... w-who shows you how to... tie your laces or pump up your tyres, someone who can take you places, someone who knows who you are. |
Это тот, кто заботится о тебе, кто любит тебя, кто помогает тебе, кто... кто показывает, как правильно... завязывать шнурки или накачивать колесо. |
That's why it's important to put at the centre of the learning process a discussion on such issues as: who the regulations or standards benefit, how the standards/regulations are drawn up (who has advantages, who is excluded). |
Вот почему в процессе обучения важно уделять основное внимание обсуждению следующих вопросов: кому выгодны регламенты или стандарты, каким образом разрабатываются стандарты/регламенты (кто имеет преимущества, кто исключен из процесса)? |
The project has a follow-up system for those who have left prison, to monitor how they are using their time; there is also interaction between those who have left recently and those who already have experience of life on the outside. |
Кроме того, участники проекта могут получать содействие со стороны службы трудоустройства НИПО. В проекте предусмотрена система наблюдения за дальнейшей жизнью освобожденных; также налажены контакты между недавно освободившимися лицами и теми, кто уже имеет опыт участия в проекте. |
All this done, the Chairman would then revert to the Heads of Delegation to ask all delegations for proposals on how a support service provider could be set up and whom they thought could be such a provider, bearing in mind transparency and openness. |
После этого Председатель вновь обратится к руководителям делегаций с просьбой о том, чтобы при учете принципов транспарентности и открытости все делегации представили предложения о том, каким образом обеспечить вспомогательное обслуживание и кто, по их мнению, может выступать соответствующим поставщиком услуг. |
Without monetary policy, fiscal policy or supply side reforms, how else can Japan return to growth except by a depreciation-driven export boom? |
С точки зрения тех, кто придерживается этого мнения, курс иены должен упасть до 160 или даже до 200 иен за доллар США. |
I don't understand how they confused our phone numbers, and didn't make sure before they put the Minister on the line. |
И почему прежде, чем передать трубку министру, никто не удостоверился, что на другом конце тот, кто нужен? |
18 So, observe, how you listen: for, who has, to that will be given, and who has no, that it thinks will be taken away from that also to have. |
18 Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он думает иметь. |
You bought that? I mean, knowing how Annette was abusing her? |
Единственный кто мог знать об этом, тот, кто там был |
Please provide information on the following details: the main objective of the program; who implements and who finances the program; what kind of assistance does your country need and how will your country use the assistance. |
Просьба предоставлять информацию по следующим реквизитам: основная цель программы; кто осуществляет и кто финансирует программу; когда ваша страна начала осуществлять программу и какова предусматриваемая продолжительность программы. |
I mean, whatever was going on with this Samantha person, clearly she wanted nothing to do with mom, and either way, I don't - just - I don't see how something like this would blow back on me. |
Кто бы это ни был, она явно не хотела иметь дел с матерью, так что не вижу, как это может ударить по мне. |
"Akiyama says he can see how we vote." "But he didn't pick up on Fukunaga's betrayal." Even if he knows the total vote count... |
как мы голосуем. так как знает лишь общий счет голосов. кто каким яблоком голосовал. |
Do you have any idea how good it feels when someone, someone literally can't keep their hands off you and they grab you like they're crazy? |
Ты хоть представляешь себе как это приятно когда кто то, кто то не может удержать свои руки чтобы не прикоснуться к тебе и овладевают тобой теряя контроль? |
All is to show how You conduct the world, but not that You have a known righteousness that is just, nor a known judgement that is merciful, nor any of these attributes at all. |
Мы знаем только то, что у нас на виду: кого ты одарил богатством и почестями, кто властен оказывать покровительство или вредить; и нет никого, кто решился бы отрицать, что всё это было в руках у Сеяна. |
I heard her talking to the ortho doc about how she wants someone who barbecues and plays wants someone who's committed. |
я слышала их разговор с Келли о том, что она хочет кого-нибудь, кто готовит барбекю, и научит детей играть в мяч она хочет-кого-нибудь, кто совершен |
Well, actually, three days from now, since it's after midnight, you'll be able to look back to the day of the explosion, see who did it, how they did it and what they did it with. |
Точнее, уже через три, вы сможете заглянуть в прошлое, в день взрыва, увидеть, кто это сделал, как сделал, и с помощью чего. |
No. So how come last night was the first night you didn't ask if anyone had called when you walked in the door? |
И поэтому первый раз ты не спросила, кто звонил, и сама открыла дверь. |