Second: Who could help you to get rid of this problem? and How can help him to do that? |
Второй: Кто может помочь вам избавиться от этой проблемы? |
How do you find time for everything, Philip Philipovich? |
Успевает всюду тот, кто никуда не торопится. |
How dare you set foot in this holy place? |
Проверь, есть ли ещё кто живой. |
How about you tell us what this whole Men-of-Letters business is, or you're on your own? |
Либо рассказывай, кто такие эти Люди Знаков, либо ты сам по себе. |
How about from now on, we promise to go easier on you, if you promise not to tell us any details about the guys you're dating, unless they've committed genocide. |
Давай мы с этого момента пообещаем меньше тебя парить, если пообещаешь нам не рассказывать никаких подробностей о парнях, с которыми встречаешься, кроме тех, кто занимался геноцидом. |
How about César Birotteau and the 5th Symphony resounding in his head? |
Не знаешь, кто такой Бальзак? Почитай Сезара Берато. |
How is anybody supposed to take You-Search. Netbeta seriously with you following me around messing everything up? |
Кто будет всерьез воспринимать работу в моей фирме если ты все время будешь крутиться поблизости? |
How come a knob-face like you has suddenly grown a sense...? |
Кто знал, что такая залупа как ты вдруг обзаведется вкусом...? |
How are selected the charitable projects to be implemented? |
Кто может стать участником стипендиальной программы «Завтра.UA»? |
How did you know about me having the Philosopher's Stone? |
Мы ищем того, кто мог бы нам рассказать всё подробнее. |
How exactly are we going to do that? |
И нужно выяснить, кто он. |
How he'd buy 'em off us and sell 'em to the highest bidder! |
Что выкупит их у нас и продаст тому, кто даст больше денег! |
How am I supposed to find someone willing to go into that musty old claptrap? |
И как же мне найти кого-то, кто пожелает посетить эту заплесневелую дешевку? |
Some changes in blog besides the theme How have recently changed the theme of the blog and thought you should also change a few things that had been created long ago and not as it should have updated. |
Вы можете жить в интернете? Как заработать деньги... Это очень распространенный вопрос: для тех, кто заинтересован в блогах и монетизации же так что я решил ответить на этот же вопрос с должностями, а также некоторые советы. |
How can I deny forgiveness to one who, with love, granted it to me? |
Кто порукой, что мне не изменит самая стража, которой я вверил охрану?» |
How do you handle the psychos that won't knuckle under, no matter what? |
Как вы справлялись с психозом... Тех, кто не уступит ни при каких обстоятельствах? |
How is he taking out experienced partiers and non-drug users at the same time? |
Как он добирается одновременно и до тусовщиков, и до тех, кто не употребляет? |
How do we know this guy isn't just going to put ithese chem-lights on the homes of people he owes money to? |
А как мы узнаем, что эти ребята не положат их на дома тех, кто например должен им денег? |
So I tracked down one of the folks who makes these things, this guy in Mali just outside of Bamako, and I asked him, "How come you're making fractal fences? |
Я отыскал одного из ребят, кто сооружал такое, этот парень из Мали недалеко от Бамако, и я спросил его: "Как ты делаешь такие фрактальные изгороди? |
How can they invent, with what moral right can they make pronouncements from there, and who is going to believe the heinous slander that we Cubans are developing biological warfare programmes? |
Как можно додуматься до того, будто мы, кубинцы, разрабатываем программы биологической войны, на основании какого морального права, и кто поверит в эту гнусную клевету? |
How can anyone escape the enormity of what happened in September or not feel compassion for all those who have lost someone dear to them? |
Возможно ли не сознавать гигантский масштаб трагедии, случившейся в сентябре, или не чувствовать сострадания ко всем тем, кто потерял близких? |
How can the Security Council encourage and support States to bring the perpetrators of international crimes and widespread and systematic human rights violations to justice? |
Как Совет Безопасности может оказывать государствам поддержку и содействие в целях предания правосудию тех, кто виновен в совершении международных преступлений и широкомасштабном и систематическом нарушении прав человека? |
How would the old me deal with this, barrel full of laughs? |
Как бы старый я смирился с этим, смеется тот кто смеется последним? |
JUST WATCH HOW A PRO GETS A CAN OF PAINT. |
Я сама, кто здесь профессионал? |
How does anybody drink 1 61 miniatures? |
Кто другой может осилить 160 шкаликов водки? |