Ms. Dairiam asked how the Ministry of Public Health was complying with its obligations under article 12 of the Convention and who was responsible for monitoring its activities. |
Г-жа Дайриам спрашивает, как Министерство здравоохранения выполняет свои обязательства по статье 12 Конвенции, и кто несет ответственность за контролирование его деятельности. |
Depending on who is counting and how, the total number of such executions ranges from 100 to over 800. |
В зависимости от того, кто и как ведет подсчет, общее количество таких казней варьируется от 100 до более 800. |
It provides an opportunity for anyone who knows how to read and write to continue or complete primary education free of charge. |
Эта программа предоставляет соответствующие возможности всем, кто умеет читать и писать и кто хочет бесплатно продолжить свое образование и пройти курс начальной школы. |
The National Police have been informed about how the work is organised and the contact persons who have been appointed. |
Национальная полиция располагает данными об организации этой работы и о том, кто был назначен ответственным за ее выполнение. |
It would be interesting to know who reported such cases, who initiated court proceedings and how the Government was trying to control the problem. |
Было бы интересно узнать, кто сообщает о таких случаях, кто инициирует судебное разбирательство и как правительство пытается контролировать эту проблему. |
Who knows how high the conspiracy went? |
Кто знает, кто еще был замешен? |
Well, every month when I'm hormonal, they see how quick they can make me cry. |
Каждый месяц в мои особые дни они выясняют, кто быстрее доведет меня до слез. |
Many of the persons who consulted that lawyer simply needed help with simple paperwork or routine advice on how to proceed. |
Многие из тех, кто обращаются к этому юристу за консультацией, нуждаются просто в помощи при заполнении бумаг или в практическом совете. |
It's probably a good thing that you're the only other person that will ever see how this machine works. |
Возможно, хорошо то, что ты единственный, кто увидит как работает эта машина. |
I need someone who knows how to find people! |
Мне нужен тот, кто умеет искать людей! |
If anyone can teach us how to sanitize a kitchen On a truck, it is you. |
Если кто и может научить нас, как почистить кухню, так это ты. |
Me, Spencer, the others, we all tell lies, but you're the only one who actually knows how to live in a lie. |
Я, Спенсер, остальные, все мы лжем, но ты единственная, кто действительно знает как жить во лжи. |
Why, who did what, how? |
Ты о чем, кто что сделал и как? |
You know who knows how to party? |
Знаете, кто умеет по-хорошему оттянуться? |
And who knows, maybe you get a few pointers on how to fix things with the other two. |
Кто знает, может, увидишь пару подсказок к восстановлению отношений с другими двумя. |
I think growing up without someone to protect you from the world forces you to learn how to survive in it. |
Я думаю, если растешь, не имея того, кто защитит тебя от всего мира, то волей-неволей учишься выживать в нем. |
Who taught you how to solder a circuit? |
А, кто учил тебя паять микросхемы? |
Who taught you how to cook without ketchup, or balance your checkbook? |
А, кто учил тебя готовить без кетчупа или следить за счетами? |
Under one day to figure out how not to get destroyed by this satellite thing and you guys are arguing about who works for who. |
Осталось меньше дня, чтобы придумать как не быть уничтоженными этим спутником, ... а вы тут спорите, кто на кого работает. |
And even when you find out who, and how... you can never get it back. |
Но даже если ты выяснишь, кто и как ты не сможешь вернуть её обратно. |
Someone who could have seen how they take the photos... and then attack the boy. |
Кого-то, кто мог видеть, как делались фотографии а потом убивал. |
Everyone at Casterly Rock who knew how to get into that thing has given an alibi. |
У всех работников "Кастерли Рок", кто знал как туда влезть, есть алиби. |
If you can do that, there's no telling how far we can go. |
Если ты с этим справишься, кто знает, что у нас с тобой выйдет. |
I want to know who you are and how you got here. |
Я хочу знать кто ты и как ты сюда попал. |
Whoever did this left not even a trace how. |
Кто бы это ни сделал, он не оставил следов: |