Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греция

Примеры в контексте "Greece - Греция"

Примеры: Greece - Греция
Greece noted that article 8 has primarily been applied in cases of trafficking in narcotic drugs. Греция отметила, что статья 8 главным образом применяется в случаях торговли наркотическими препаратами.
Serbia, Italy, Austria, Slovenia, Greece Чешская Республика, Сербия, Италия, Австрия, Словения, Греция
Only Greece and Singapore reported on the impact of their preventive and protection measures, however. Однако лишь Греция и Сингапур сообщили о результатах принимаемых ими мер по профилактике и защите.
Subsequently, the Executive Secretary reported that Tina Birmpili (Greece) had been confirmed as the incoming Executive Secretary. Впоследствии Исполнительный секретарь сообщил, что в качестве нового Исполнительного секретаря подтверждена кандидатура Тины Бирмпили (Греция).
On 20 January 2014, Greece submitted a detailed report to the Committee regarding the case and the inspection of the cargo. 20 января 2014 года Греция представила Комитету подробный доклад в отношении этого дела и проверки груза.
The vessel was then escorted to Rhodes, Greece, where the cargo was seized. Затем судно было эскортировано до Родоса, Греция, и на груз был наложен арест.
Greece decided in liberalizing the transport market and simplifying the business access procedures. Греция решила произвести либерализацию транспортного рынка и упростить процедуры доступа на рынок коммерческих предприятий.
This can create a de facto situation where irregular migrants become stuck in border countries such as Italy and Greece. Это может создавать ситуацию де-факто, при которой мигранты с неурегулированным статусом будут скапливаться в таких пограничных странах, как Италия и Греция.
Greece appreciated many positive efforts to address human trafficking and asked Romania to elaborate on the results of those actions and share best practices. Греция с удовлетворением отметила многочисленные позитивные усилия по преодолению проблемы торговли людьми и обратилась к Румынии с просьбой обобщить результаты этих мер и поделиться наилучшей практикой.
Australia, Chile, Croatia, Greece, Haiti, Honduras, Iceland, Ireland and Italy had joined the sponsors. Австралия, Гаити, Гондурас, Греция, Ирландия, Исландия, Италия, Хорватия и Чили присоединились к числу авторов.
Greece was required to implement a strict austerity programme as a condition for financial support from the European Union and IMF. В качестве одного из условий для получения финансовой помощи от Европейского союза и МВФ Греция обязана осуществить программу жесткой экономии.
Greece is characterized not only as being poor but also as inconsistent and unreliable. Греция характеризуется не только как бедная, но и как необязательная и ненадежная страна.
Greece submitted its report on implementation only in May 2012 and the Working Group could not review it. Греция представила свой доклад об осуществлении лишь в мае 2012 года, и Рабочая группа не смогла его рассмотреть.
Such an update would have given the Committee more confidence that Greece would remain in compliance after 2010. Такая обновленная информация позволила бы Комитету с большей уверенностью полагать, что Греция по-прежнему соблюдала установленные требования в период после 2010 года.
Greece does not organize highway checks. Греция не организует проверки на дорогах.
In response to the employment crisis, Greece and Spain have taken strong measures to turn the tide of unemployment among young workers. В ответ на кризис занятости Греция и Испания приняли решительные меры с целью обратить вспять тенденцию роста безработицы среди молодых людей.
In addition, Greece, Ireland, Italy, Portugal and Spain have recently experienced a modest increase in emigration. Кроме того, Греция, Ирландия, Испания, Италия и Португалия недавно испытали на себе незначительное увеличение эмиграции.
Greece has also strengthened cooperation with relevant bodies within major international organisations and countries of origin, transit and destination, with encouraging results. Греция также укрепила сотрудничество с соответствующими органами в рамках основных международных организаций, а также в странах происхождения, транзита и назначения, добившись обнадеживающих результатов.
Greece has also ratified the major International Conventions on cultural heritage. Греция также ратифицировала основные международные конвенции по вопросам культурного наследия.
Greece does not classify people doing compulsory military service (draft) as economically active. Греция не относит лиц, несущих обязательную военную службу (призывников), к экономически активному населению.
Greece: Questions concerning recycling and dwelling insulation Греция: вопросы о переработке мусора и теплоизоляция жилища.
However, Greece answered that a Security Policy Study is to be submitted by the end of 2013. Однако Греция ответила, что к концу 2013 года должно быть представлено Исследование по вопросам политики в области безопасности.
(b) Greece: Timeliness was the most difficult challenge. Ь) Греция: Своевременность не была самой сложной проблемой.
Greece provided the requested data as part of its 2013 resubmission. Греция сообщила запрошенные данные в рамках своего повторного представления в 2013 году.
As a consequence Greece would be unable to complete the destruction of its stockpile by the end of 2010. Как следствие, Греция будет не в состоянии завершить уничтожение своих запасов к концу 2010 года.